Uzavřeno. Tato otázka je mimo téma . Momentálně nepřijímá odpovědi.

Komentáře

  • Já ' jsem to obecně slyšel vyslovit FAA-teh-maa , s důrazem na první slabiku.
  • Hlasuji ' k uzavření této otázky mimo téma, protože nejde o učení angličtiny.
  • Zkusili jste to vygooglit? en.wikipedia.org/wiki/Fatima_(given_name)
  • @JavaLatte Pokud by Google poskytl pouze jednu variantu výslovnosti, nechtěl bych ' nezeptali se na mou otázku.

Odpověď

Podle Slovník anglické výslovnosti Cambridge, toto tříslabičné slovo je vždy zdůrazněno na první slabice (FA.) V britské angličtině, ale v americké angličtině může být zdůrazněno na první (FA.) Nebo druhé (TI.) Slabice .

Odpověď

Nejlepší odpověď je: „Fatima chce její jméno vyslovit“.

Jednou z mnoha výzev žijících v americkém multikulturalismu je extrémní rozmanitost jmen ze všech zemí na Zemi. Pokud jste ten typ Američana, kterému na takových věcech záleží (což není každý Američan, ale je to mimo téma), naučíte se vyslovovat tato jména tak, jak by se nimi mluvilo v jejich „rodném“ jazyce, zemi nebo kultuře .

Mnoho lidí, kteří zde žijí, si samozřejmě přejímají přezdívky, pokud je jejich skutečné jméno příliš problematické. Znám přítele přítele, který se jmenuje Xavier, ale on jen požádá lidi, aby mu říkali „Chavi“, protože přiměl lidi, aby vyslovili „X“ jako „Ch“ (jako IPA „neznělá velární fricative“ ) je únavná.

Takže pokud se znovu představíme a uslyším „FAH-ti-ma“, řeknu to. Pokud řekne „fa-TIH-ma“, tak to řeknu. Stejný název – například „Julia“ – může být napsán stejně, ale zní odlišně podle toho, komu patří.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *