Vyhledal jsem slovník, ale nevidím rozdíly ve významu mezi „fit in“, “ zapadnout do „a“ zapadnout do „.

Používají se v různých situacích? Mají různé významy?

Komentáře

  • Mohli byste pomocí každého z nich vyhledat a přidat nějaké příklady? Pak se zeptejte, co vám není jasné.

Odpovědět

Všechny tři fráze mají význam bytí nebo stát se součástí .
Použití je však jiné.

Věci zapadají do kontejner nebo něco uzavřeného

Ona zkusil zapadnout do úzkých džín
Na oběd se nezmestil do její rozvrh.

Přizpůsobit znamená, že je součástí většího celku .

Kamufláž se do tak dobře vešla, vojáky v lese nikdo neviděl. Všichni pocházeli ze stejného rodného města, takže všichni zapadli do společně i do skupiny.

Přizpůsobit se je příponou zapadnout do případně pojmenovat něco zejména tam, kde je „fit“.

Jeho politické přesvědčení nesedělo se zbytkem skupiny.
The oáza nezapadala do zbytku pouštní scenérie.

Fit in může být také zkratkou pro fit s

Se svou politickou vírou prostě neudělal „t zapadnout do .
He d id „nezapadá do skupiny

Při pohledu na poušť se oáza nehodila do .

Přizpůsobit může být také zkratkou pro zapadnout do

Nevejde se do úzkých džín.
Nemohla zapadá do schůzky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *