Vytvořil jsem twitterový účet a vložil jsem ho do bio:

svobodná duše, snílek .. dobrodruh. navždy mladý!

ale někdo mi řekl, že správnější to bude:

bezplatný duch , snílek .. dobrodruh. navždy mladý!

ale není rodilým mluvčím angličtiny, takže potřebuji vaši radu.

Komentáře

  • Pokud chcete, aby to bylo ještě více správné, vyzkoušejte svobodného ducha, snílka, dobrodruha. Navždy mladí. Všimněte si správné interpunkce (nic jako ..) a použití velkých písmen.

odpověď

Termín „svobodný duch“ je běžnějším zvykem, alespoň v Severní Americe.

„Stará duše“ nebo „moudrá duše“ jsou společný deskriptor pro „duši“, když duše = osoba.


Osobně si myslím, že je to proto, že „duch“ je analogický zemským + přírodním věcem .. což jsou “ divoký a volný“. Zatímco „duše“ je věc, která je abstraktní z hranic přírody …. a proto je již zdarma .

Odpovědět

Podle mého názoru duše odkazuje na osobu jako celek a duch odkazuje na její postoj. Svobodná duše by měla zvláštní význam a v této souvislosti se často používá svobodný duch.

Odpověď

Ano, „svobodný duch, snílek“ je správný.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *