Kdy se hlavní význam slova „gay“ posunul od šťastného k homosexuálnímu? Jak se význam vyvinul, pokud mezi nimi existuje vztah?

Komentáře

  • wikipedia.org/wiki/Gay#Shift_to_homosexual
  • Možná jsem před 35 lety četl nebo slyšel ve veřejném rádiu (nebo jsem dostal z nějakého rozumně důvěryhodného zdroje), že pojem “ gay “ (stejně jako u homosexuálů) byl odvozen z podobně znějícího alžírského slova (něco jako “ gaje „), které ve Francii získaly měnu (a které se silně podobalo francouzskému slovu pro “ gay „). ‚ jsem však nikdy nebyl schopen vykopat odkaz na tuto teorii. (Někteří budou namítat, že Alžírsko je islámské a že v islámských zemích nejsou žádní homosexuálové, na což odpovídám “ Ano, správně „. )
  • Tato otázka neukazuje žádný výzkum, tak proč to není uzavřeno kvůli pokynům. Zde je zřejmý příklad toho, jak jsou zde selektivně vynucovány pokyny.
  • příklad: english.stackexchange.com/questions/430410/…

Odpověď

Vývoj je ve skutečnosti celkem přímočarý bylo zdůrazněno.

Jak vaše otázka naznačuje, že už víte, „gay“ původně znamenal „bezstarostný“ a „šťastný“.

Postupem času liberalita „bezstarostného“ a do roku 1600 to bylo používáno k popisu někoho s promiskuitními sexuálními sklony. Ženy, prostitutky a další takoví sexuálně liberální lidé byli označováni jako „homosexuálové“.

Myšlenka sexuality ve slově se stále více liberalizovala a sexuální promiskuita začala být sexuální nejasností a nakonec C20 (ano, to nedávné) to bylo používáno k označení homosexuálů.

Nyní se tento význam vyvinul ještě dále a slovo „gay“ získalo negativní konotaci (protože mnozí se staví proti homosexualitě) a lze jej nyní použít téměř zaměnitelně se slovem „špatný“ v určitých kulturách mládeže. tj .: „Nechci toho; it „s gay“

Komentáře

  • „Slovo gay lze nyní používat téměř zaměnitelně se slovem špatné ”? To ‚ je docela široké tvrzení, že je třeba učinit bez čehokoli, co by to podpořilo!
  • „v moderním dětském hřišti“ : that ‚ je důležitým kvalifikátorem, a proto považuji vaše tvrzení (odpověď, jak je nyní) za příliš široké. Možná to ‚ platí pro některé části populace, ale ‚ to není běžné. Například v nedávném názvu CNN „Maryland se chystá rozšířit práva homosexuálů“ nevěřím, že by to mohlo být zaměněno s špatným
  • Máte ‚ pravdu, měl jsem specifikovat ‚ v kultuře mládeže ‚. “ Tento ‚ s gay “ je běžně slyšitelný výrok používaný k popisu něčeho, co člověk nemá ‚ to rád, neschvaluje ‚ nebo si prostě myslí, že není ‚ cool ‚. V tomto smyslu se velmi používá, zejména v kultuře mládeže (možná omezeno na BrEng?).
  • @Martin: Tento argument si nekupuji ‚ . Význam slova “ ghey “ ‚ je odvozen od homofobní nadávky a mnoha lidí stále to tak vidím. Když se pokusíte skrýt za nový pravopis, ‚ to nebude méně urážlivé.
  • @Martin: “ negr “ a jeho varianty jsou urážlivé (či nikoli) různými způsoby než “ gay „. “ gay / ghey “ je urážlivý, protože srovnává homosexualitu s “ špatnou “ a pokud slovo “ gay “ má oba významy, které lidé urazí “ špatné “ použití.

Odpověď

Nový americký slovník Oxford Oxford obsahuje:

POUŽITÍ. Gay, který znamená „homosexuál“, sahá až do 30. let (ne-li dříve), se etabloval v šedesátých letech jako termín, který homosexuální muži preferují, aby mohli sami sebe popsat. Nyní je to standardně přijímaný termín v celém anglicky mluvícím světě. Výsledkem je, že staletí staré smysly gayů, které znamenají buď „bezstarostný“ nebo „jasný a okázalý“, kdysi běžné v řeči a literatuře, jsou mnohem méně časté. Slovo gay dnes nelze v těchto starších smyslech snadno bezděčně použít, aniž by to znělo staromódně nebo vzbudilo pocit dvojitého entendenta, a to navzdory společným pokusům některých udržet je naživu. Gay v moderním smyslu obvykle označuje muže (lesbický výraz je standardním výrazem pro homosexuální ženy), ale v některých kontextech jej lze použít jak pro muže, tak pro ženy.

Etymonline má ještě co říct:

Slovo gay do 90. let 20. století měl celkový nádech promiskuity – gay dům byl nevěstinec. Náznak nemorálnosti ve slově lze vysledovat přinejmenším do třicátých let 16. století, ne-li k Chaucerovi: „Ale v posteli byl tak fressh a gay / Whan, že si vybral svou bele.“

Slang ve smyslu „homosexuál“ (adj.) se začíná v psychologickém psaní objevovat koncem 40. let , zjevně převzato z gay slangu a ne vždy snadno odlišitelné od staršího smyslu. Spojení s (mužskou) homosexualitou pravděpodobně získalo podporu od termínu gay kočka, který se používal již v roce 1893 v Amer.Eng. pro „mladého tuláka“, ten, kdo je na cestách nový, také ten, kdo někdy dělá práci.

„Slovník amerického slangu“ uvádí, že gay (adj.) byl mezi sebou používán homosexuály, v tomto smyslu přinejmenším od roku 1920.

Gay jako podstatné jméno ve smyslu „a (obvykle mužského) homosexuála“ je doloženo od roku 1971 ; v ME to znamenalo „vynikající člověk, ušlechtilá dáma, galantní rytíř“, „také“ něco gay nebo jasného; ozdoba nebo odznak “(kolem 1400)

(mnoho citací vynecháno; celý text viz výše uvedený odkaz)


Osobní průzkum: Google ngram poskytuje dva zajímavé grafy:

zde zadejte popis obrázku

zadejte popis obrázku zde

Oba grafy ukazují obrácení trendu používání gay na konci 70. let. Tyto grafy jsou samozřejmě vytvořeny z knih, takže psané použití v jiných médiích a orální použití to pravděpodobně předchází v knihách.

Komentáře

  • Jak dělá to NGram?

odpověď

Tom Robinson, britský hudebník a zpěvák, jeden z prvních, pokud ne vůbec první popový umělec, který svou homosexualitu před širokou veřejností nezakryl ani nezakryl. Do té doby měli homosexuální herci, hudebníci, sportovci nebo kdokoli na očích veřejnosti dvě možnosti života: udržet svou homosexualitu v tajnosti, zejména před médii, nebo přijmout manýry a kodex oblékání, které byly velmi tábor , ale zároveň (ironicky) nikdy nepřiznává své sexuální preference veřejně.

Jak se jmenuje ten úžasně kempový herec s vysokým hlasem a vtipnou chůzí?

Tom Robinson vydal velmi úspěšnou píseň s názvem (Sing if you are re) Glad to be Gay , bylo to v polovině 70. let a já jsem byl ještě na katolické základní škole, když Vzpomínám si, že jsem celkem zřetelně slyšel, že gay je poprvé používán k potlačení hanlivých výrazů BrEng, jako jsou: poofter , poof , queer , není normální , víla a královna , které byly v té době hojné.

Jsem rád, že jsem gay

Skladbu původně napsal Tom Robinson za londýnskou přehlídku gay pride v 1976 inspirovaný přímostí a konfrontačním stylem Sex Pistols. Jako gay zpěvák následně založil skupinu Tom Robinson Band se třemi přímými hudebníky. […]

“ Rád jsem gay “ je postaven na čtyřech verších kritizujících britskou společnost postoje vůči homosexuálům. V prvním verši kritizuje britskou policii za to, že bezdůvodně útočili na gay hospody, jakmile byla homosexualita dekriminalizována od zákona o sexuálních deliktech z roku 1967. Ve druhém verši poukazuje na pokrytectví Gay News. stíháni za oplzlost místo pornografických časopisů, jako jsou časopisy Playboy nebo bulvár The Sun, které zveřejňují fotografie polonahých dívek na straně 3. Kritizuje také způsob, jakým jsou homosexuální lidé zobrazováni v jiných částech tisku, zejména v konzervativních novinách News of the World a Sunday Express. Ve třetím verši poukazuje na extrémní důsledky homofobie, jako je násilí vůči LGBT lidem.

Pro mě, malé dítě žijící v té době v Londýně, termín gay (což znamená homosexuál and not “ happy „) byl mnohem častěji používán médii a širokou veřejností po vydání “ Jsem rád, že jsem gay „. Pomohlo také, že Tom Robinson vypadal přímo a nebyl v nejméně táboře , neodpovídal stereotypní představě o tom, jak vypadají a chovají se homosexuálové. Píseň byla také neuvěřitelně chytlavá, optimistická, radostná a každý, kdo měl v těle citlivý cit, pochopil, že tato píseň říkala světu: Nestyďte se za to, kdo jste, stojte vysoko a buďte pyšní / em>.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *