Snažím se zkoumat slovo Gype, nebo si myslím, že je takto napsáno. Slyšel jsem to popisovat lidi. „Ach, on je trochu Gype / Gyp“, což znamená, že je trochu Gypsey. Fráze má naznačovat nečestnou nebo špinavou postavu.

V irštině to znamená hloupost a myslím, že v Velšsky to znamená Gypsey. Jsem ze Severního Yorkshiru, ale poprvé jsem slyšel rčení v East Ridingu, kde se také myslí Gypsey.

Slyšel to někdo jiný a můžete potvrdit, co to znamená, prosím?

Komentáře

  • Udělali jste před dotazem nějaký průzkum této otázky? Nejlepší výsledky vyhledávání pro " gyp definice " a " gyp etymologie " zcela zodpoví celou vaši otázku.
  • Viz: english.stackexchange.com/questions/150468/…
  • @ Andrew, tato otázka se týká slovesa " až gyp " (nebo jip "), ale Jack se ptá ng o podstatném jménu. Osobně jsem se ' nikdy nesetkal s " gyp " jako podstatným jménem, ale etymolin říká, že ' s zde byl použit v USA ve smyslu " podvod " (což je třetí výrazný lesk od dvou OP citací).
  • Gyp a gippo se běžně používají jako podstatná jména. Ale úmyslně jsem na tuto otázku spíše odkazoval, než abych ji uzavíral, jako její duplikát.
  • @AndrewLeach Nikdy jsem v Británii neslyšel, že by gyp bylo použito jako podstatné jméno, i když souhlasím s tím, že gyppo je běžný slangový výraz pro cikána. Existuje spousta dalších výrazů, z nichž mnohé jsou považovány za velmi urážlivé. ' Gyp ' na něco znamená stěžovat si nebo sténat. Nikdy předtím jsem to nespojoval s cikánem .

odpověď

toto první vydání of OED includes the noun sense of „gyp“ as

2. USA slang. Zloděj.
1889 v Century Dict.

, ale nezmiňuje žádný vztah k cikánům / cikánům (nebo k něčemu jinému).

Později edice obsahují 3. smysl „gyp“

3. podvodná akce; podvod. Také jako adj . Srov. gyp v. orig. U.S.

gyp, v. orig. USA
Podvádět, podvádět, podvádět.
1889 v Cent. Dikt.

A tak i do slovníku století

Gipsy, Gypsy (hodně zkráceno) […] Vykonávají různá nomádská povolání, být drotáři, košíkáři, kartářky, obchodníci s koňmi atd., jsou často zkušení hudebníci a připisují se jim zlodějské sklony. […]

Což podle mě spíše udává tón pro zavedení gyp .

gyp (jip). n. [V prvním smyslu řečeno jako sportovní uplatnění řeckých [řeckých písmen vynecháno] pro supa, s ref. k jejich údajné nepoctivé drzosti; ale prob. v tomto, stejně jako v druhém smyslu, zkratka z cikánů , cikánů , jak jsou použity u lstivého, bezohledného chlapa]
1. Sluha mužského pohlaví, který se věnuje vysokoškolským pokojům. (OED s tímto citováním souhlasí " 1805 HK WHITE v Rem. (1819) I. 209 Můj výrobce postelí, kterému říkáme gyp, z řeckého slova znamenajícího supa, uteče se vším, na co může položit ruce on. " slovník Grose 1881 má však stejný smysl, ale je odvozen od vlka)
2. Podvodník, zejména podvodný prodejce koní; podvodník. Philadelphia Times , 27. května 1880. [Slang.]

Za zmínku stojí, že The Century Dictionary zmiňuje gipsery / gipsyry as

Kolonie cikánů; místo pro tábor pro Romy.
Blízko města [Philadelphia] jsou tři různé gipseries , kde v letním období najdete vůz a stan. C.G. Leland , Cikáni.

Nemyslím si, že je Filadelfie v současné době hlavní koncentrací Romů / Romů, ale načasování dokumentace gyp průměrný zloděj, podvodník se docela úhledně shoduje se zrušením romského otroctví v Rumunsku (1864) a následnou imigrací romských národů do západní Evropy a na východní pobřeží USA.

Zatímco The Century Dictionary výslovně neříká, že gyp je definitivně odvozen od cikánského , vypadá to, že to ukazuje tímto způsobem, ledaže by si člověk dokázal představit, že Filadelfané z doba si byla plně vědoma toho, co se děje na britských univerzitách.

Obecně bych si myslel, že většina lidí bude předpokládat, že gyp je odvozen od cikánů a je tedy pejorativní, rasovou nadávkou. Ať už je to pravda nebo ne, na tom opravdu nezáleží; jakmile většina zastává tento názor, stane se z něj nadávka, ať už to byl původní význam, nebo ne. Lze jej tedy použít způsobem, který popisujete; říci někomu " Jste gyp " znamená " máte rádi cikán " (použití cikánů znamená typ člověka, který se vám nelíbí ).

Moderní chav může být také rasová nadávka, pokud má dostatek lidí víru, že je to od Romů chavi, chavo .


Gype (v irštině a skotštině), což znamená blázen . S cikánkou to nemá nic společného.

Slovník anglického dialektu Josepha Wrighta dává

GYPE , V. a sb. Sc. Irel. Napsáno také gipe Dmf.; guipe Ant.
1. v. Bláznivě zírat; chovat se jako blázen.
2. sb. Pošetilý pohled. Enff.
3. Blázen, hulvát; nepříjemný, hloupý chlapík.

Gype se zdá docela blízký dvěma dalším irským / Skotská slova, která znamenají totéž: Gaup a Gawp .

5. sb. Volná, zírající osoba, hlupák, zjednodušenec; také v podobě pi.
6. Hloupý, prázdný pohled; divoký, úzkostlivý pohled

A ti dva dávají Gaupsheet a Gawpshite (Gobshite).

Ve slovníku století Gipe, Gype znamená spodnička, sukně. Horní šaty nebo klerika

V OED je uveden jako tunika (Obs.).


A nakonec, Pikey .

The Century Dictionary gives (because it doesn „have have pikey vůbec)

piker , n. [štika 3 + -er] tulák; tulák. [slang]
Lidé povolali ve Skutcích parlamentu robustní žebráky a tuláky, ve starém převýšení Abrahamovi, a v moderním Pikers . Borrow , Wordbook of the English Gypsy Language.

The štika 3 je turnpike

OED na Abrahama (putování, ale ne konkrétně romština / cikánka)

Jeden z „skupiny tuláků, kteří se potulovali po zemi, krátce po rozpadu náboženských domů; poskytování chudých na těchto místech bylo odříznuto, a ne jiné substituované .

OED má pikey a různé definice piker .

pikey vytočit . nebo slang = PIKER 3
1847 J. O. HALLIWELL Dikt. Archaické & provinc. Slova 623/2 Piky , gipsey. Kent .
1874 HOTTEN Slang Dict. 253 Pikey , tulák nebo cikán.
1887 PARISH & SHAW Dict. Kentish Dial. 116 Piky , ‥ cestovatel po dálnici; tulák; a tak obecně nízký člověk.
1955 P. WILDEBLOOD Proti zákonu 125 Moje rodina je všechno Pikeys, ale už nejsme na silnici!

piker 3 opakuje citaci z roku 1874 z Půjčit si , která je ve Slovníku století, ale předchází ji

1838 HOLLOWAY Dikt. Provinc. 23/2 Cadgers a pikers jsou trampové. E. Suss.

piker 1 je nejstarší smysl (od roku 1301), před slovem gipsy / gypsy / romani / romany, ale pochází z pick ne pike / turnpike .

† 1 . Lupič, zloděj; při pozdějším použití drobný zloděj, krádež;

, ale v polovině 15. století to bylo nahrazeno výběrem , který stále používáme v pick-pocket .

Wikipedia dělá docela dobrý zápis na pikey na http://en.wikipedia.org/wiki/Pikey , ale část o středověkém období je téměř jistě matoucí pykeris s sběrači a 16. stol. část je zcela založena na Partridge Dictionary of Slang, který pouze uvádí, že pikey pochází z C.16 pike: odejít bez poskytnutí jakýchkoli důkazů (i když se to zdá dostatečně rozumné, štika byla v tomto smyslu používána od roku 1400, což pikey není do roku 1847 ověřeno, se zdá být trochu skokem víry).

Odpověď

Slyšel jsem výraz „Byl jsem zadrhán“, což znamenalo, že osoba byla podvedena nebo ošizena. Po vyslechnutí od osoby romského původu ( http://en.wikipedia.org/wiki/Romani_people ) jsem zjistil, že je to hluboce urážlivé, protože je založeno na pojem cikán a jeho používání zachovává negativní stereotyp, že cikáni jsou nečestní.

Odpověď

Byl jsem vychován poblíž Yorku & slyšel jsem „Gype“ což znamená trochu divokého / uhýbajícího charakteru.

„Jeho gypee“ znamená levný / ošklivě vypadající & „Byl jsem cikaný“ znamená hotový z / hodně podvedeni. Byli to normální rozhovory v / kolem mé vesnice v 70-90 letech. „Byl jsem v zahraničí již 17 let & stále používám tato slova, ale jen kolem určité společnosti.

Odpovědět

Gyp v jižní Appalachii v USA má dva významy: 1. Podvádět nebo podvádět; „Ten muž mě oklepal (vyskočil) z 10 dolarů.“ 2. Fenka dostatečně stará na to, aby mohla chovat, ale nebyla chována dosud: „Mám na prodej mladého gypského honiče.“

Komentáře

  • Můžete uvést odkaz na druhý význam? Váš první je již podrobně vysvětleno ve Frank ' s odpovědi.
  • Nevidím ' to opravdu odpovídá na otázku. otázka se týká " gyp " (podstatného jména). V této odpovědi " gyp " (smysl 1) je sloveso a " gyp " (smysl 2) je přídavné jméno.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *