Jak upoutáte něčí pozornost v brazilské portugalštině, například „Hele! Poslouchejte pro mě! „

Odpověď

Existuje mnoho způsobů. Zde je několik:

[libovolný vokativ – často kombinovaný s některými z níže uvedených možností]:
Você! / Rapaz! / Moça! / Senhor! / Garoto! / …

Možná nejběžnější možnost.

Com licença !

Je to zdvořilý formulář, zkontrolujte také Com licen ç a ou d á licen ç a? .

Por laskavost!

Možná ještě zdvořilejší než „Com licença“, ale hodí se jen v situacích, jako je například žádost o něco nebo otázka.

Ei!

Hovorový.

Ô! / Ou! [často následuje vokativ]

Také hovorový.

Psiu!

Ještě hovorovější než „Ei“ a „Ô“ , někteří by to mohli považovat za neslušné.

Odpověď

Existuje spousta různých způsobů, jak upozornit. Th Regiony z Brazílie nebo pokud jste v Portugalsku, mohou být různé přístupy. Řekl bych:

  • Oi! Presta a atenção aqui!
  • Oi! Presta a atenção em mim!

ou ainda:

  • Ei! Escuta aqui!

Zdroj: kontext

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *