Tato fráze mi nikdy nedávala velký smysl. Je to množný imperativ 2. osoby, za nímž následuje singulární imperativ 1. / 2. osoby.

Chápu to pro mě „C“ mon, pojďme! “, Ale není to jasné jak tento výraz dává gramaticky smysl, nebo jak mohl vzniknout idiomaticky.

Navíc mi není jasné, zda je vhodné říci někomu, koho používáte tu , nebo pro někoho, pro koho používáte vous , nebo pro skupinu, nebo nějakou podmnožinu výše, nebo jen pro všechny atd.

Komentáře

  • Zajímavé, zdá se, že dva výrazy používají stejná dvě slovesa, jen v jiném pořadí. Ve skutečnosti se ale " allez " používá jako citoslovce. ' Nemůžete to považovat za sloveso (i když z toho určitě pochází), protože se používá pro jakoukoli osobu nebo skupinu osob, nebo pro zvířata na tom záleží.
  • Ale co konjugace viens ? A můžete je použít samostatně, stejně jako v angličtině? V angličtině by bylo stejně normální říkat " C ' mon let ' s go ! " / " C ' mon! " / " Pojďme ' s! "
  • „Viens“ je imperativ. Měli byste použít „venez“ k oslovení skupiny lidí nebo formální vous . A ano, můžete použít „Allez“ samostatně pro „Come on“ nebo „Viens (avec moi)“ samostatně, ale zní to spíš jako (přátelský) požadavek než jako návrh jako „Let ' s go ”.

Odpověď

Tady„ allez “je citoslovce překládající netrpělivost locutora. Vychází samozřejmě z imperativu „aller“, ale zde se používá pouze pro jeho citoslovce. Dobrým příkladem citoslovce v angličtině je „c“ mon “, jak se dá říci„ C “mon, proč se mi to děje?“ aniž by někdo chtěl skutečně přijít.

„viens“ je skutečným imperativem slovesa „venir“, znamená to, že chcete, aby přišel člověk, se kterým mluvíte.

Odpověď

Sloveso obvykle představuje pohyb, skutečnost, že někam jdete nebo něco chystáte.
Zde se sloveso používá v imperativním tvaru reprezentovat přání, nabádání, hrozbu nebo rozhořčení.

Následující wiki stránka obsahuje podrobnější informace. „À limpératif, sert également à faire des souhaits, deshortations ou des menaces et à marquer de lindignation.“ https://fr.wiktionary.org/wiki/aller

Doufám, že to pomohlo.

Odpovědět

Velmi zajímavá poznámka, je zajímavé, jak zdůrazňujete, postavit vedle sebe dva imperativní tvary s opačným významem ( jít je opakem přijít ) a vedle sebe také dvě různé osoby („ tu “ a „ vous “).

Ve skutečnosti to ukazuje, že výraz „Allez!“ posunul svůj původní význam k tomu, že jej používáme k převzetí vedení osoba (osoby), s nimiž mluvíme. Poté, co jsme upoutali jejich (nebo jeho) pozornost, můžeme vydat rozkaz, který může být jakéhokoli druhu, včetně toho, že přijde, i když se nejprve zdálo, že dáváme opačný rozkaz jít což jsme vlastně neudělali.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *