Mám použít „z mého pohledu“, „z mého pohledu“ nebo „z mého pohledu?“ Lze „standpoint“ a „view“ použít stejným způsobem?

Komentáře

  • Z mého pohledu a z toho, kde stojím; z mého pohledu; jak to vidím já. idioms.thefreedictionary.com/from+my+perspective . . Z mého pohledu: books.google.com/ngrams/…
  • Ano, ale to ' s nadbytečné. Pokud ' necitujete nějakou jinou autoritu, to, co pochází z vašich úst nebo pera, je obecně považováno nebo chápáno jako váš názor / pohled / perspektiva / stanovisko. Kontrast: Mluvení jménem ostatních, Mluvení jako definitivní zdroj.
  • @SrJoven Máte na mysli?
  • It ' s příliš dlouho na diskusi. " Z mého pohledu / pohledu / stanoviska / pohledu " je správný. Pokud ' máte rádi odpovědi na nuance " z mého pohledu " v angličtině Jazyk a použití ve vztahu k tomu, zda a kdy je ' vhodné jej používat, si myslím, že by to mohla být zajímavá otázka.

Odpověď

Použil bych „z mého pohledu“, „z mého hlediska“ nebo „z mého pohledu“. Osobně bych nepoužil žádnou z dalších variant.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *