Vždy mě zajímaly způsoby, jak se zvuky zvířat „překládají“ do cizích jazyků. Pravděpodobně jsou zvuky stejné i pro naše uši.
V angličtině:
- Pes: woof
- Kočka: mňau
- Kráva: moo
- Kachna: šarlatán
- Žába: ribbit
Jak jsou překládány německými ušima?
Komentáře
- Připomíná mi skvělou lekci francouzštiny: " Co znamená quoique ? " – " To ' to dělají zvukové žáby ve Francii. " Může však fungovat pouze s německým publikem;)
Odpovědět
Toto jsou slova, která se běžně používají v němčině:
- pes: wau wau (sloveso: bellen)
- kočka: miau (sloveso: miauen)
- kráva: muh (sloveso: muhen)
- kachna: quak (sloveso: quaken)
- žába: quak (sloveso: quaken)
Jiná zvířata:
- kohout: kikeriki (sloveso: krähen)
- osel: i-ah
- ovce: mäh nebo bäh (sloveso: blöken)
- pták: piep piep (sloveso: zwitschern)
- kůň: – (sloveso: wiehern)
- sova: hu hu
Komentáře
- @Gigili: Správně, přestože je summ summ napsán v němčině. @splattne: Možná varianty wuff pro psy a maunz pro kočky? Přinejmenším jsem je ' slyšel stejně jako ostatní.
- @OregonGhost: Právě jsem to viděl v Takkat ' s odpověď!
Odpověď
Zvukové zvuky zvířat se při mluvení upravují tak, aby zněly podobně ( Onomatopoeia ), v některých případech se zdvojnásobením zvuku. Vaše příklady budou překládány takto:
- Pes: woof = Wauwau
- Kočka: meow = Miau
- Kráva: moo = Muh
- Kachna: quack = Qua[c]k
- Žába: ribbit = Qua[c]k
Zde je několik dalších příkladů:
- Pták: = Piep [piep]
- Včela: = Summ[summ]
- Osel: = Ia[ia]
- Koza: = Meh
- Ovce: = Mäh
Odpověď
anglická Wikipedia má k tomuto několik pěkných odkazů
- Vícejazyčný seznam
- Lidé z několika zemí interpretující zvuky
- Druh kvízu
- Německá Wikipedia vysvětluje některé z nich
Komentáře
- @ardila o 5 let později? Promiň.