Chtěl bych se zeptat, jak oslovit bývalého prezidenta v dopise. Mám napsat „Dear Mr. Obama“ nebo „Drahý bývalý prezident Obama“? Zjistil jsem tyto informace:

Začněte dopisem. I když se styloví průvodci liší, při adresování dopisů bývalým prezidentům je vhodné použít „Mr.“ a jeho příjmení. Pozdrav do písmene by proto byl „Vážený pane“ a jeho příjmení. Například „Dear Mr. Clinton“ nebo „Dear Mr. Bush.“ Jak adresovat dopis bývalému prezidentovi

Chtěl bych však zdvojnásobit zkontroluj to. Děkuji.

Komentáře

  • Další možností by byl formální hlavičkový papír nebo prostě řádek nad " Vážený " – Ctihodnému Barrackovi Obamovi, 44. prezidentu Spojených států. " Vážený pane Obame " … (pravděpodobně by mohl přestat ctihodný). Tímto kombinací si ' ctíte jeho služby při komunikaci s ním v jeho neoficiální současné roli. Pokud jste mu však potřásli rukou, řekl bych ' říkám ", že je mi ctí, že vás poznávám, prezidentu Obame >
  • Napsal jsem odpověď na jinou otázku, než je ta vaše, ale myslím, že by vám měla připadat užitečná
  • Měl bych poznamenat, že v amerických médiích je zcela běžné označovat bývalé prezidenty jako ' prezident {lastname} ' a oslovit je jako ' pan President ' pokud neexistuje skutečná možnost záměny.
  • Toto je " zdroj ": formsofaddress.info/FOA_president_US_former.html
  • Možný duplikát Oslovení bývalého funkcionáře touto kanceláří ' s názvem
  • Odpověď

    zdroj protokolu Je bývalý prezident oslovován jako prezident (jméno)?

     I have been directing people to refer to former presidents as President (last name). Is that correct? --- Anna McDonald, Stafford, Virginia 

    Vážená paní McDonaldová: Tato otázka je komplikovaná, protože v médiích po celou dobu slyšíme bývalé prezidenty označované jako prezident Clinton a prezident Bush; Tady je správný vzorec, jak je uveden v mé knize (za předpokladu, že neměli jinou čestnou čest než pan / paní) vrátit se k … jako to udělal generál Dwight D. Eisenhower, který se vrátil k Generál Eisenhower „nebo Barack Obama ano, který se vrátil k“ senátorovi Obamovi „.): Bývalý prezident obálky Spojených států, úředník: Čestný (celé jméno) (adresa) Pozdrav dopisu: Vážený pane / paní. (příjmení): Konverzace: Mr./Ms. (příjmení)

    Here"s the WHY behind the correct form. This is the traditional approach for any office of which there is only one office-holder at a 

    čas. Takže s úředníky, jako jsou starostové, guvernéři nebo prezidenti … pouze současný funkcionář je osloven jako pan starosta, guvernér nebo pan prezident … formátoři nejsou takto osloveni. To neznamená, že někteří reportéři možná nebudou volat bývalého starostu starosty Smitha nebo bývalého prezidenta prezidenta (příjmení). To je však pro veřejnost nesprávné a matoucí. Bývalý funkcionář již nemá přednost a zdvořilost, kterou rozšiřujeme současnému funkcionáři. Mluví s autoritou soukromého občana. Ctíme službu bývalého funkcionáře, ale „forma adresy“ – která uznává povinnosti a povinnosti kanceláře – patří pouze současným držitel úřadu. S kancelářemi, kterých je v současné době mnoho funkcionářů … senátoři, admirálové, soudci atd., Kteří oslovují „tvůrce“ s jejich bývalou čestností, kteří neuctívají jediného současného funkcionáře.
    Vysvětlit správnou formu bych chtěl řekněte „použití názvu bývalé pozice je lichotivé bývalému úředníkovi a nemusí vás napravit, ale nectí současného funkcionáře. Existuje„ pouze jeden “(název úřadu)„ najednou . „- Robert Hickey

    Považuji to za užitečné. Doufám, že vám to bude užitečné.

    Komentáře

    • Omlouváme se, ale toto není správný kousek této stránky. Protože existují různé okolnosti; osobně versus písemně.

    Napsat komentář

    Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *