Mám v článku větu podobnou:

Vysoké podíly v chirurgie vyžaduje velkou péči

Můj nadřízený říká, že „vysoké sázky“ jsou příliš hovorové. Je to opravdu tak, a pokud ano, jaký je formálnější způsob, jak říci totéž?

Komentáře

  • " Riziková operace vyžaduje velkou péči. "
  • Zeptejte se ho, jestli by našel " s hodně v sázce " příliš hovorově, jako v " S velkou sázkou v chirurgii je vyžadována velká péče. "
  • @MaxW to ' to mírně nemění význam věty?
  • Ano, zdá se, že jsem to nepochopil. Možná něco jako jeden z Peterových ' níže uvedených návrhů: " Kritická povaha chirurgie vyžaduje velkou péči. "

Odpověď

Riziko vážných komplikací během operace vyžaduje velkou pozornost .

Komentáře

  • Nakonec jsem použil riziko komplikací (včetně smrti). Díky

Odpověď

Věřím, že „High stakes“ se stal normalizovaným pojmem, ale stále je to trochu neformální. Pokud chcete získat formálnější prostředí, můžete říci „Vysoký tlak“ nebo „Vysoký stres“ a uvědomte si, že existuje „malý nebo žádný prostor pro chyby“.

„S velmi malým prostorem pro chyby v chirurgii , vyžaduje se velká péče o „

Odpověď

Například používejte fráze jako

vážnost chirurgie
vážná podstata chirurgie
pacient (mise) kritická podstata chirurgie

bude mít podobný význam a bude formálnější

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *