Snažím se pochopit, proč je třeba sloveso, když se předmět předložky stává předmětem, když je psán pasivním hlasem, zatímco když je přímým předmětem věty se stane subjektem v pasivním hlasu, stejné pravidlo neplatí.

Předpokládám, že „zbavit se“ znamená „zbavit se“ v pasivním hlasu, tedy bezpečně předpokládat , gramaticky, může být nahrazen výrazem „zbavit se.“

Příklad věty: Guvernér zbavil zločiny.


Když je přímým předmětem věty stává se předmětem:

Stát se zbavil zločinů (guvernérem).


Když se předmět předložky stane předmětem:

Zločiny byli zbaveni (ve státě guvernérem).


Existuje pravidlo, které tvoří tento případ? Nebo je to něco jedinečného pro sloveso „zbavit se“? Nebo je můj pohled na „zbavit se“, protože pasivní hlas je špatně?

Odpovědět

Dostal jsem změnu Způsob, jakým jsou informace věty použity / objednány.

Vaše první věta používá aktivní voice:

  1. Guvernér zbavil stát zločinů.

Vaše druhá věta také používá aktivní hlas:

  1. Stát se zbavil zločinů (guvernér).

První dvě věty jsou velmi podobné (obě používají aktivní hlas), kromě toho, že se předmět změnil z guvernéra na stav . Slovo „dostal“ mění informace fráze označující povahu trestných činů z adjektiva před přímým předmětem („zločiny guvernéra“) na předložkovou frázi, která za ním následuje („zločiny guvernéra“).

Stát se zbavil zločinů guvernérem .

Stát zbaví guvernéra zločiny.

Ve vašich příkladech používá pouze poslední věta pasivní hlas. Všimněte si, že se používá výraz „gotten“, a tedy i sada předložkových frází „ve stavu“ a „podle guvernéra.“

  1. Zločinů bylo zbaveno (ve státě guvernér).

Můžete také toto slovo přeformulovat, aby nepoužívalo slovo „got“, nebo tedy předložkové fráze:

Guvernér se zbavil zločinů.

Odpověď

Pasivní a aktivní:

Zbavit se něčeho: někoho nebo něčeho zbaví se zločinu , tj. zbaví se ho.

Něco z něčeho zbavit: někdo zbavuje město zločinu.

( Zločin je obecná kategorie, která je nepočítatelným podstatným jménem, trestné činy jsou skutečné činy spáchané lidmi a lze je spočítat).

Aktivní: 1) Guvernér se zbavil zločinu ve státě. 2) Guvernér zbavil stát zločinu. [stejný význam: zbavit se je více neformální; zbavit x y je formálnější, publicistické]

Pasivní: 2) Zločinu ve státě se zbavil guvernér. 2) Stát byl guvernérem zbaven trestné činnosti.

Vezměte prosím na vědomí: Britové používají: bylo zbaveno, protože bylo získáno prut, je v BrE zastaralé.

Zmatek pramení z pochopení rozdílu mezi strukturou zbavit se něčeho něčeho a něčeho se zbavit.

Nakonec, pokud se guvernér zbaví zločinu, zbaví město zločinu (stejný význam, jedno formálnější, jedno více hovorové), město je nyní zbavit se zločinu, ano. Zbavit se něčeho je výsledkem některého z těchto způsobů vyjádření.

[pro z nějakého důvodu zde kurzíva nefunguje.]

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *