Uzavřeno. Tato otázka je mimo téma . Momentálně nepřijímá odpovědi.

Komentáře

Odpověď

Hebrejské slovo pro člověka je אָדָם ( adam ) nebo אּישׁ ( ish ). „Mimo člověka“ (מֵאִ֖ישׁ meish , také přepsáno me’iysh ) v této pasáži pochází z druhé formy. Stejně jako v Gen 2:23 má ish často určité spojení s muži (na rozdíl od „lidstva“), ale má různé využití. Můžete prozkoumat využití všech forem ish zde a meish zde . Využití adam , což běžněji znamená celé lidstvo než jen muže, najdete zde .

Hebrejské slovo pro ženu je אִשָּׁ֔ה ( ishshah , také přepsáno ishah). Normálně to znamená žena, žena nebo manželka. Můžete prozkoumat použití všech forem ishshah zde a kořenovou formu (jak se používá v Gen 2:23), konkrétně zde

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *