Nedávno jsme diskutovali o idiomu „ponechat kabelku v ruce“ a nemohli jsme přijít se správnou představou o tom, odkud to původně mohlo pocházet. Naše možná řešení byla poněkud praštěná a týkala se neúspěšného obchodu s drogami, kdy prodejce zůstal držet pytel nelegálního materiálu …

Komentáře

  • Levice, která drží kabelku Ve skutečnosti se datuje do poloviny osmnáctého století v Británii. Původní verze měla dát někomu kabelku, kterou má držet . Dokážete si představit zločinecký gang, který bude brzy konfrontován úřady a řekne nejhloupějšímu – nebo nejspolehlivějšímu – členovi jejich společnosti, aby se držel lupu, zatímco oni podnikli příslušné kroky, přičemž tato akce by měla cestovat velmi rychle směrem k bezpečnějšímu místu. Být držet tašku je stejný nápad, ale z pohledu oběti .. celosvětových slov.org/qa/qa-lef1 .htm
  • << LEVÝ DRŽÁK TAŠKY – " být opuštěn jedním ' kamarádem a odešel s celá břemeno původně odpovědné skupiny. Podobné výrazy musí být ' ponechány v držení dítěte ' a ponechány ' nést can. ' " z " Brewer ' s Slovník frází a bajek " revidovaný Adrianem Roomem (HarperCollinsPublishers, New York, 1999, šestnácté vydání).
  • Původ: polovina 18. století, britská a americká angličtina – Původní podoba výrazu byla „dát někomu tašku, aby ji držela“ (aby byla obsazená, když jste vyklouzli). Pohled se v průběhu staletí posunul k oběti – té, která drží tašku.

Odpověď

Podle online etymologického slovníku :

Chcete-li nechat kabelku držet (a pravděpodobně nic jiného), „podvedený, podvodný“ je doložen rokem 1793. Mnoho obrazných smyslů [of bag ], například sloveso s významem „zabít hru“ (1814) a jeho hovorové rozšíření „chytit, zmocnit se, ukrást“ (1818) pochází z pojmu herní tašky (konec 15c.), do které je produkt lov byl umístěn.

The American Heritage Dictionary of Idioms:

This idiom vyrostl z dřívějšího dát jednomu pytel (držet) , který pochází z doby kolem roku 1600 a zmiňuje se o tom, že mu zůstane prázdný pytel, zatímco ostatní si vzali cenný obsah.

Etymologie dané reso nutnost zaměřit se na obecnější publikum:

Celá koule vosku a další hovorové fráze:

Může přijít americká podoba ze starého triku důvěryhodnosti známého jako přetahovací hra ( qv ), ve které je ponechán přísavník držení (ruční) tašky naplněné bezcenným papírem

Safireův politický slovník:

a lov snipe je propracovaný praktický vtip, při kterém je oběť v noci ponechána na osamělém poli s pytlem a tenisovou raketou, což je jeden původ výrazu left holding the bag ;

Idiomy ve zprávách – 1 000 frází, skutečné příklady:

Již v 15. letech dejte batoh (někomu), který je chtěl rychle opustit . Časný příklad, který je blízký moderní frázi, napsal v roce 1793 Thomas Jefferson: „… pokud budou pokračovat bankroty Anglie … ponechá Španělsku tašku, která se bude držet …“

Komentáře

  • Děkujeme za rozsáhlou odpověď. Je zajímavé, že z toho vyplývá, že taška, se kterou zbyla, je prázdná, místo aby obsahovala podezřelé předměty.

Odpovědět

V BrE je ve skutečnosti vyšší pravděpodobnost, že dítě , ne taška

sem zadejte popis obrázku

Stejně jako u AmE corpus (kde taška je 10 -15krát častější než dítě ), využití nevyletělo do začátku C20 .Zde jsou nejdříve tři instance levého držitele dítěte v Knihách Google (1905-1912), všechny které dávají výraz do „strašidelných uvozovek“ – velmi silný ukazatel toho, že každý z těchto autorů si myslel, že výraz byl relativně nové a / nebo by mohly být jejich čtenářům neznámé.

Osobně si myslím, že narážka na ženu, která je ponechána na řešení důsledků neplánovaného těhotenství, by se spojila s průměrným člověkem mnohem více než zločinci, kterým čelí zatknout a vrhnout svůj batoh na „nejspolehlivějšího“ (nejhloupějšího) člena gangu.

Ale pravděpodobně je to proto, že jsem Brit, a proto se moje preference extrémně odrážejí V tomto případě je použití v USA a Velké Británii rozděleno.

Komentáře

  • To je ' velmi zajímavý aspekt. Já ' nejsem rodilý mluvčí a neznal jsem ' verzi s baby . Souhlasím s tím, že neplánované těhotenství by bylo blíže zkušenostem průměrného člověka ' než příběh zločinců.
  • @Mace: Ať už ' s BrE baby nebo AmE bag , ať už ' Re left holding bude v idiomatickém použití obrazový odkaz. Ale i když jsem musel slyšet nechat držet tašku docela často po celý život, myslím si, že jsem vždy ' vždy upozorňován na možnost, že by to mohlo ve skutečnosti narážet ponechat prázdnou tašku , což ' t mají přesně stejné důsledky. Stručně řečeno, ' je pro mě potenciálně nejednoznačný.

Odpovědět

Když jsem vyrůstala v 60. a 70. letech, moje matka použila výraz „drží tašku“, aby vyjádřila myšlenku, že někdo stále čeká příliš dlouho na něco, co by přineslo na tom záleží. Možná by vizuál vypadal tak, že by někdo držel otevřenou tašku s nadějí, že ji něco naplní, aby mohli přejít k další zakázce. Postupně netrpělivá touha po odpovědi, ať už ve prospěch nebo proti, s koncovkou uzavření věci.

Odpověď

Vlevo Držení vaku: – Znamená to, že Osoba nese vina krádeže / loupeže na něm a jeho kamarádech uniká.

Komentáře

  • To zní věrohodně, ale jak by čtenáři, současní i budoucí, vězte, že ' je správný, nejen ano tam lidová etymologie? Přidejte prosím ke své odpovědi autoritativní odkazy a citace, aby byla samostatná jako definitivní, důvěryhodná a nezvratná odpověď.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *