Jaký formát data je dnes vhodný pro různé kontexty (obchodní, osobní) v psané němčině? Je to stejné jako v angličtině ?
Odpověď
Platné formáty data a času jsou mezinárodně definovány Mezinárodní organizací pro normalizaci ISO 8601 . V Německu byla DIN EN 28601 odečtena z ISO 8601 je platné:
RRRR-MM-DD: např. 13. 12. 2011
Toto je obecně používaný a platný formát data. V Německu se však tento formát používá nejlépe v informačních technologiích, protože může dojít ke zmatku v pořadí podle dne a měsíce u starších stále platných formátů data.
DD.MM.RRRR (např. 13.12.2011) nebo
13. prosince 2011
Aby nedocházelo k nejasnostem při psaní data, doporučuje se použít poslední ze tří zmíněných platných formátů, tj. Vždy napsat měsíc slovy:
13. Prosinec 2011
Nebo, když je umístěn ve větě v následujícím formátu, například:
Die Antwort kam am Freitag, den 12. srpna 2011.
Diese Frage wurde Freitag, den 12. srpna beantwortet.
Diese Frage wurde am 12. August beantwortet.
Další formáty (viz tato odpověď a další ) lze stále používat, ale již nejsou oficiálně podporovány, a proto je třeba se jim vyhnout.
Komentáře
- “ Die Antwort kam aM Freitag, de 12. srpna “ oder “ … kam Freitag, de 12. srpna „.
- Zmatek s dd.mm.rrrr existuje, ale podle mých zkušeností pouze v případě cizinců. Sotva jsem kdy viděl jakýkoli jiný formát data používaný v každodenním životě.
Odpověď
Pro německé IT pracovníky a matematiky je rok 2011-12-13 (rok-měsíc-den).
Jedná se o oficiální německý formát data, ale není obecně známý. Výhodou je, že můžete data třídit alfanumericky.
Komentáře
- Pokud jsem to nevyhledal, ‚ Nevím, že se jednalo o oficiální formát ( en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601#Calendar_dates ). Sám jsem to někdy používal k číslování věcí, jako jsou záložní složky. Jak jste již řekli: Obzvláště lidé, kteří nejsou IT, budou mít s tímto formátem potíže.
- @ 0x6d64: Ah a zde ‚ německý odkaz . Zdá se, že po několik let to byl jediný oficiální formát data. Ale přirozeně to “ normální “ lidé nikdy ‚ nepoužívají, protože to není ‚ t v souladu s mluveným jazykem.
- Jsem ‚ matematik a používám tento formát pouze pro názvy souborů a složek. Nikdy jej nepoužívám pro zaznamenávání dat nebo pro dopisy, zápisy ze schůzí atd.
- Ano, na PC, pro názvy souborů apod., Vždy to také používám, a pro stejný důvod: třídění.
- Používám to téměř všude (s výjimkou vět, protože je nepříjemné číst nebo mluvit). Nikdy jsem neměl stížnost ani poznámku.
Odpověď
- 13.12.2012
- 3.4.2012
- 03.04.2012
- 12.12.12 možné, ale může to dráždit
- 3.4. „12
V Německu to objednáváme vždy den-měsíc-rok. A jako oddělovač používáme tečku. Pokud uvidím 12. 12. 2013, předpokládám, že to bude americké nebo britské datum, tedy 11. Dez . 2013. Nebo pomlčky 04-05-06: = ne německé.
Velmi častá je počáteční 0 ve dnech a měsících – bez dobrého důvodu. Nejsem si jistý, ale vsadil bych se, že si najít v 60. letech. Že se to objevilo u byrokratických počítačových systémů, které uživatele potrestaly za vyplnění nuly, a formulářů . .____.
Někteří lidé si na to zvykli a přijali styl, který nebyl vhodný, ale nyní vypadal moderně, například v psaných dopisech.
Dnešní vzorce a software často mohou vypořádat se s daty jako 7.7.2007 (ale může mít potíže s 7.7.7).
Očekával bych, že v dnešním běžném používání uvidím více dat 03.08.2012 než 3.8.2012, ale já osobně mít rád.
Před rokem 2000 bylo použití 2 číslic pro rok velmi běžné, ale pokud použijete 07 pro rok 2007 – proč ne jen 7? Takže 7.7.7 je platné a jednoznačné datum, ale pro většinu lidí vypadá neobvykle.
Myslím, že od roku 2032 najdeme znovu více dat, jako je 7.7.32, ale malé počty prvních let století jsou dráždivé.
Vzpomínáte si na léto „68? No, apostrof zmizel také od„ 99 “a možná se stane populárnějším od roku 2032.
-
- Mai 2013 nebo
- Fr. 29.03.
jsou další možné formy. V toku textu pozvánky budou populárnější než v záhlaví dopisu.
V záhlaví dopisů bych očekával hlavně řešení 1, 3 a 4 – hlavně v konzervativním podnikání. Kdo však chce předvést polyglotský přístup, mezinárodní vkus a kreativitu, může samozřejmě použít 32/01/31 nebo {04: 2] -83} De ¢.
Komentáře
- Já ‚ d vždy píšu 3.4.12; ‚ jsem nikdy neviděl verze 3.4. ‚ 12 s apostrofem. Ale plně souhlasím s vaší diskusí o předních nulech.
- +1 pro vaše řešení 1-3, z důvodů, které zmínil se, že nemám rád ‚ pro tento rok používat pouze dva znaky, pokud není absolutně jasné, o který rok se jedná, nebo musíte šetřit místo.
- Formáty data s / jako oddělovač by měly být odstraněny. Americký formát je hrozný pro své nekonzistentní pořadí a jiné formáty s / by s ním mohly být zaměňovány.
- @Waterbear: Man sagt Neunundzwanzigster Dritter und nicht Neunundzwanzig Drei und f ü r diese Form braucht man den Punkt.
- V americké angličtině, 11/12/13 wo bude 12. listopadu 2013, ne 13. Dezember. V britské angličtině to ‚ je 11. prosince 2013.
Odpověď
Existuje pěkná stránka Wikipedie popisující různé normy.
Zejména v“ oficiálních „textech (rozsudcích, například ), data se zapisují v alfanumerickém formátu (12. August 2011
místo 12.08.2011
). Stejně tak při psaní dopisu dávám přednost alfanumerickému formátu ( Karlsruhe, den 12. August 2011
místo Karlsruhe, den 12.08.2011
). Numerický formát se používá například při vyplňování formulářů. V právních kontextech IMHO buď formát DD .MM.YYYY nebo je použita alfanumerická verze.