Vždy jsem předpokládal, že idiomatická fráze home free má původ v baseballu a zdá se, že to potvrzuje alespoň jeden relevantní slovník. .

Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms , Houghton Mifflin 1997 ( online ) home free V bezpečné a pohodlné poloze, zejména z důvodu úspěchu […] Tento výraz pravděpodobně naráží na bezpečné dosažení baseballu „s home plate , což znamená, že si jeden vybojoval běh. [polovina 20. století]

Jiný slovník však naznačuje, že tento frazém se používá v Americe i Austrálii, což lze snadno potvrdit příklady z australských publikací (důraz v příkladech je můj):

Cambridge International Dictionary of Idioms , Cambridge University Press 1998 ( online )
být doma zdarma Američan & Australan , abyste měli jistotu, že v něčem uspějete, protože jste dokončili jeho nejtěžší část […]

Australian Broadcasting Corporation : „Servilní a nepochybné přátelství s Georgem Bushem, které vtáhlo naši vládu do Iráku a vidělo ji bránit záliv Guantánamo, je jen další vzdálenou kapitolou slavná historie aliance. Právníci australské vlády, kteří uvedli, že je to legální, jsou také domácí zdarma . „

Sydney Morning Herald :“ Další kolo Senátu odhaduje otázky příští týden a týden po novém briefingu AFP pro DPP o možných obviněních z trestného činu znamená, že Reith stále není doma zdarma . “

Vzhledem k tomu, že baseball je Podle mého názoru, málo známého sportu v Austrálii, to zřejmě zpochybňuje předpoklad, že domácí zdarma pochází z tohoto sportu. Jaké jsou nejlepší dostupné informace o původu fráze ?

Komentáře

  • Vždy jsem to souvisel s " skrýt n ' hledat " … také bez volů , které jsem nikdy nepochopeno.
  • Ano, spojil bych to s " skrýt n ' hledat ".
  • Baseball není ' mimořádně velký sport v Austrálii, ale i tak je zde velmi dobře známý. Fráze mohla snadno pocházet z odkazu na baseball v USA a přesto skončila v Austrálii relativně běžně.
  • OED poskytuje citát z roku 1896 z Dialect Notes v1, p396, pro použití ve sportu a hrách: " V hi-spy a podobných hrách se říká, že hráč je doma zdarma, když se „dotkne gool“ než se ho dotkne osoba, která je „tím“. " Použití ve sportu a hrách pravděpodobně pochází z mnohem dřívějšího použití (např. 1569) s odkazem na dodané vězně a otroky ' domov zdarma '.
  • @JEL: zdroj citováno OED v Knihách Google.

Odpověď

Je to metafora, a zatímco může to mít určité využití v baseballu, je pravděpodobnější, že to vzniklo v dětských hrách, jako je hra na schovávanou, které mají „domov“, což je cílem hráčů.

Když hra končí, pro ins Pravděpodobně je tu výzva přivést ostatní hráče a říci v podstatě, že každý může přijít domů, aniž by byl chycen. Tam, kde jsem vyrostl, to bylo něco jako „Všichni, tj. Všichni, tj. Ven zdarma“ (ačkoli někteří říkali „bez volů“ nebo „bez oceánu“, protože to bylo zábavnější nebo tradičnější).

Home free samo o sobě je spíše jako první (dobrý) význam všeho odsud ; znamená to, že tvrdá část skončila, a my jsme od nynějška všichni dobří.

Komentáře

  • Prostě jsem vymyslel myšlenku … jakákoli šance, že " All-ie, all-ie " má etymologii směřující k francouzštině " Allez…Allez"?
  • ¿ Quien sabe? Na va voir.
  • @Cascabel – Ne, ' s " Olly, Olly zdarma! "
  • Nebo Olly olly oxen free .
  • Nejstarší instance home free Dosud se mi v Knihách Google podařilo najít související s baseballem: The Free Lance-Star, Frederickburg, Va., Sobota 7. září 1957, strana 6 : " V americkém New Yorku ' s Yankees, zjevně home free před chvílí jsou opět na 4 ½ herním vedení. "

Odpověď

Toto je fráze používaná dětmi hrajícími „hide n“ hledat „ po dosažení “ domovské základny „.

hider musí křičet „zdarma“, když se dotkne základny, nebo může být stále označen. Pokud však hledající označí jiného hráče před dosažením domovské základny, tato osoba se stane „tím“.

Nevím, jak tento slovník souvisí s domovem baseballu s výrazem „domácí zdarma“. Obvyklý výraz po dosažení domova (nebo jakékoli základny) bez označení v baseballu je „bezpečný“.

Existuje také „olly olly oxen free“ , kterému jsem nikdy nerozuměl. Mělo by se to pamatovat že dětský dialekt obvykle vychází z vnímaného jazyka dospělých a je často nepochopen nebo nesprávně interpretován.

Komentáře

  • Jakmile protože mohu určit kdy tato fráze byla poprvé použita ve hře, upravím ji; ale mám podezření, že sahá až do doby, kdy tuto hru hrály děti (v angličtině), a to musí být velmi, velmi dávno.
  • Google ngram naznačuje , že fráze v jejím současném obrazovém použití se mohla začít používat kolem roku 1960, což je v souladu s tvrzením Ammer ', že původ se datuje do poloviny 20. století. Vzhledem k tomu, že hra na skrytí & seek existuje očividně po celá staletí, je zvědavé, že obrazové použití by začalo tak pozdě, a není jasné, co ji mohlo podnítit.
  • @njuffa Jo, taky bych si to myslel, ale někdy mám problémy s n-gramy. Mohlo to být používáno docela dlouho, než bylo použito v žurnalistickém smyslu.
  • Ano, zdá se to poněkud dětinské.
  • I ' Vždy jsem věřil, že olly oxen free byl ze všech outů zdarma , ale nemohu si ' pamatovat, zda Četl jsem něco s důkazy o tom, nebo jsem si myslel, že to zní logicky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *