Odkud pochází fráze „guts for garters“?
Příklad:
Raději bych se přestal trápit na internetu, nebo by měl můj šéf mít chuť na podvazky.
Někdo, kdo má vaše vnitřnosti pro podvazky znamenají, že s nimi máte velké potíže. Metaforicky do té míry, že vás vykoupí a použijí vaše střeva k zadržení punčoch.
phrases.org.uk říká
Tištěná zmínka o „vnitřnostech pro podvazky“ se objevuje ve skotské historii Jamese čtvrtého Roberta Greena, kolem roku 1592:
Ile make garters of thy guttes, Thou villaine.
Prohlížeč Google n-gram ukazuje maximální využití kolem roku 1850 a rostoucí využití od roku 1960 do současnosti, ale pokud je to možné, chtěl bych definitivní zdroj.
Odpověď
The výraz pro mít něčí odvahu pro podvazky je velmi staré,“ a mohlo to mít doslovný význam, protože vzniklo ve středověku, kdy se ve Velké Británii používal disembowelment k mučení a popravě “, jak navrhuje Vyhledávač frází . Pravděpodobně, jak naznačuje World Wide Words , použití aliterace a použití podobných fráze pomohly tomuto přísloví v posledních desetiletích získat větší oblibu
- Nejstarší příklad Mohu vystopovat je od Nevěsty z Lammermooru od Sira Waltera Scotta, vydané v roce 1819: „Ten, kdo by mi nezavázal, udělal bych jeho vnitřnosti podvazkem jeho punčochy.“
- Ale podle aktualizace Paula Beale ve slovníku Slovník chytlavých frází od Erica Partridgea existuje od 18. století v různých podobách, kdysi byl Cockneyův nízký slang nebo převýšení závodní dráha a byla běžným pokáráním nebo hrozbou poddůstojníků ve službách během druhé světové války a později. Jak tato kniha uvádí, od té doby se v sociálním měřítku poněkud zvýšil a stal se macho frází mezi některými středními manažery.
- Když se poprvé začalo používat před dvěma sty lety, muselo to být vážné varování, což znamená disembowelling, ale v moderní době je to pouze obrazné, což znamená, že si člověk vezme nějaké blíže neurčené odvetná opatření za nepřijatelné chování. Vytrvalost výrazu jistě vděčí za aliteraci vnitřností a podvazků, ale také za existenci podobných frází, jako je nenávist vůči někomu. Skutečnost, že moderní britští muži zřídka nosí podvazky, a že když je mají, mají tendenci nazývat je podvazky, neměla vliv na popularitu věty!
Komentáře
- FYI Jsem Brit a nikdy jsem neslyšel frázi “ podvazky „! Slyšel jsem je (jen několikrát, jak se v dnešní době nepoužívá) nazvat “ Podvazky “ …
- Pro informaci, jsem Brit a slyšel jsem frázi “ podvazky „! Používal se k odlišení tohoto článku od “ podvazku „, což byl jednoduchý pružný prsten, který byl navlečen kolem ponožky a poté přes ni se přehnul ponožkový top.
Odpověď
S ohledem na původ z 18. století, který tvrdil Eric Partridge pro “ odvahy pro podvazky, “ jak je uvedeno v odpovědi uživatele66974, se předchůdci fráze zdají být podstatně starší. Hledání v databázi Early English Books Online ukáže deset přibližných shod zahrnujících použití vnitřností jako podvazků z období 1590–1686.
Od Roberta Greena, Scottish History of Iames the Fourth, Slaine at Flodden Entermixed with a Pleasant Comedie, Presented by Oboram King of Fayeries (1590/1598):
Purueyer. Sirrha, otevři mi stáj, / a nech mě koně s: / A kamaráde, za všechny vaše francouzské chvály udělám svoji dutie.
Andrew. Ile udělám z vás podvazky guttes , / Ty darebák, pokud vstoupíš do této kanceláře.
Greene zemřel v roce 1592, takže instance nemůže být pozdější než ten rok; datum kolem roku 1590 pro Jakuba čtvrtého pochází z online reference ; jiný zdroj datuje hru do “ 1588–1592. “
Od Příjemná domýšlivá komedie, zvaná, talent poznávat čestného muže (1596):
Marchetto. Sirro, tvá milenka Fortunio je po ruce, aby s ní promluvil.
Gnatto. [within.] Soft pane, keepe out I say, least I vyrábím podvazky z vašich střev , foote balles ze svých tváří, vypusťte tam dogy.
Od Samuela Rowlands, “ Lettin [g] krve humorů v hlavě Vaine s novým morissem, oddělený Seauen Satyres, v Bottomome Diognes Tubbe “ (1600):
Pokud některý spadne za uši, / Do pole pláče on; proč? zownes (do pole) přísahá / Ukažte své druhé muže: hej, sekněte to údery / Nechť vyhraje aby mu hadí vnitřnosti podvazovaly hadici , / Udělejte Steeleho a Irona vmpiers do Fray, / Budeš mi muset jít, abych viděl faire hrát: / Nech mě být, protože budu mít péči / Vidět, že jeden zabije tother faire.
Od Bena Jonsona, Fontána Selfe-Loue. Nebo Cynthias Reuels (1601):
Hedon. Srdce mého otce, co podivná změna má v tomto člověku napůl yeeres strašení ordinářů? která přišla s Tuff-taffata Ierkinem na Towne, ale ten „jindy, a teď je na řadě Hercules, chce jen Klub.
Anaides. Pane, podvazuji svou hadici vašimi gutami ; a to bude vše.
Od Samuela Rowlands (opět), The Knaue of Clubbs (1609):
Nyní musí každý muž znovu do peněženky, / Vinařský dluh a Fidlers zůstávají , / Někteří se nadávají, jiní se napínají, jiní se tam smějí, / Přejí si, aby se z toho vyděsilo tlusté střevo: / Neštovice vpon tohoto Básníka proklel, / Nezanechal v mé peněžence ani cent: / Fialové šilinky nejsou farthing více jsem měl, / A tak buďte, mně skoro naštve, / Celým svým srdcem „utrácím vránu nebo twaine, / Znovu se setkávám s rascallem v misce: / Chtěl bych mu nabídnout kůži, jako dubletové řezy, / A podvazujte své punčochy svými vnitřnostmi . / Pak propadněte schodiště, kterému by měl padouch čelit / Líbí se • • nohejbal v zimním mrazu.
Od Thomase Heywooda, The Foure Prentises of Londýn, s th e Dobytí Jeruzaléma (1615):
Evstace. Udeří do své vlastní duše Erebusovi, / To zvedne meč, který se ale dotkne jeho haire.
Ir. A S. Patrick I „le přinutit ho podvazkovat hadici svými vnitřnostmi , které zde zasáhnou jakýkoli úder.
Od Johna Gaule , Rozptýlení neboli Svaté šílenství Feruently (ne zběsile) rozzuřené proti mužům Euill (1629):
Dbejte na něj; vytáhl čepel svou a slibuje, že ji nepoloží vp, dokud nebude obviněn: Jeho život (přísahá) bude odpovídat za Špatné. Ach, jak ho „hackneme, a posekám ho, až se s ním setkáš. Myslíš, že ho uzdravíš? Hee“ le vyčistí jeho Coxcombe, potrhá jeho kůži, chrastí jeho kosti, rozdělí mu srdce, vypustí pudinky o jeho heeles, a podvazujte ho v jeho útrobách . Jeho bloud je vp; a neusadí se, ale krvavě. Úžasný a krvavý darebák!
Z Nová kniha chyb. Nebo Bulls with Tales a Buls without Tales But No Lyes by Any Meanes (1637):
Nyní pro tyto zde příbuzní, nenaznačují žádného Kindreda z černého Býka v ulici Bishopsgate, který je stále na cestě k Shorditchovi, aby zjistil, zda dokáže špehovat Carriery přicházející z Cambridge; ani od značkového Býka v St.Albonsi, který by řekl všem Poutníkům, kdyby mohl mluvit, Tady můžete mít Koňské maso a Mansské maso za své peníze; ani z Bílého býka v Beare-garden, který vyhazuje Doggy jako tenisové míčky a znovu je chytí za své Hornes, je přiměje podvádět své legíny svými vlastními vnitřnostmi id = „d572abccf6“>
; ani z Red Bullu v Saint Johns streete, který prozatím (na chvíli) netrpí Carrie Flagge v mainetopu; ani nemají žádnou Alianci s Cow-crosse nebo Cow-lane: Ale tito jsou takoví, kteří mají zuby a nehryzou; a Hornes, ale ne.
Od Roberta Barona, Erotopaignion, nebo Cypriánská akademie (1647):
Nestačí, že jste pokořili tamtéž Petitoes z Marsu a zajali jejich paní, štěstí ji neprodá za takovou cenu, zůstává, že mě porazíš i předtím, než si ji užiješ, sázku našeho sporu, jehož milosrdenství tě zdržuje, a na jehož obranu můj meč (červenající se nad tvými bezbožnostmi) ) udeří tvou duši Erebusovi a přiměje tě, abys podvazil hadici tvými útrobami .
And from George Stuart, Joco-Serious Discourse in Two Dialogues Between a Northumberland-Gentleman and His Tenant, a Scotchman, Both Old Cavaliers (1686):
Nájemce. … “ Nechte je vést válku Ning, já se zúčastním kurzu, / Pokud nebudou tančit, bude to horší. / Zvedneme je do lepších způsobů, / A prodáme jejich kůže Zbožným koželuhům; / Nebo pokud je dobře zastavíme pomocí „Slámy,“ budou všichni Toryovi úžasní. / Myslím, že už slyšeli, co je dnes Hlasování, / Budeme paikovat jejich Kůže, ať si to všimnou. / Mohou očekávat, ale najdou na Quarters, / My „ll uděláme ze svých vnitřností své podvazky : / Nemohou říci ale já je „varuji“ d; em; / Přesto se rozešli a neškodily.
Závěr
Ukazuje se tedy, že výraz “ guts for garters “ vděčí za svůj původ několika instancím na konci šestnáctého a počátku sedmnáctého století pojmu “ výroby podvazků [jednoho „s] guts. “ Protože Robert Greene, anonymní autor knihy A Knacke to Knowe an Honest Man , Samuel Rowlands a Ben Jonson, používali podobné výrazy v textech psaných přibližně za deset let od roku 1590 se zdá pravděpodobné, že všichni tito autoři jednoduše používali výraz, který byl již v současném neliterárním textu použití. Zásluhu na první písemné instanci výrazu – soudit podle výsledků EEBO, které jsem objevil – však má Greene.
Odpověď
Je to nízký slang, zkrácená a společensky přijatelnější forma celé věty, což je implicitní hrozba násilí v důsledku činů;
„Tak silně tě nakopu prdel, že budu mít vaše podvazky na podvazky “
Odpověď
Pravděpodobnější je, že fráze ve skutečnosti odkazuje na tričko podvazky (nosí se kolem bicepsu, aby držely příliš dlouhé rukávy, takže se jen dotýkají zápěstí), které byly donedávna běžným doplňkem mužů (nosil je můj dědeček) – ne ponožky nebo punčochové podvazky (které „nejsou“) t to běžné)
Komentáře
- Máte nějaké odkazy na svůj nárok? ELU upřednostňuje objektivní odpovědi.
Odpověď
Americký popový umělec S. Clay Wilson nakreslil artoon pro Zap Comix před lety zobrazující krvavou lodní bitvu mezi piráty. Jeden krvežíznivý divoch vrčí, “ použiji něčí vnitřnosti na vázanku. “
Komentáře
- Bylo to před rokem 1592? Pokud ne, ‚ pravděpodobně nebude odpovědí na otázku.