Komentáře
- @ msh210 I ' si nejsem jistý, proč je nyní tato otázka na téma více témat, než byla před. Zobrazuje se " hava nagila " v biblických nebo liturgických pramenech? A co " Bůh žehnej Americe "?
- @Daniel, autor říká " ' shalom aleichem ' je židovský pozdrav ". ' hájím to ' pozdravem judaismu (nejen pozdravem Židů '); pokud je to ' to, co autor myslel (ať je to ' správné, nebo ne), otázka je tématická a dobře motivovaná IMO.
Odpověď
Podle některých výzkumů provedených zemereshet web , píseň vznikla v reklamě německé cigaretové společnosti (její název byl „Salam Alaikum“) a byla provedena tureckou kapelou (ve skutečnosti se říká „kouříme Salam Alaikum“ „, a pokud se podíváte na snímky z reklamy, čeká vás divný zážitek).
Později, v roce 1943, byla stejná melodie nalezena v americkém zpěvníku pro židovské vojáky. Ve výše uvedeném odkazu je několik dalších informací.
Komentáře
- Související: judaismus. stackexchange.com/q/2405 (také tam zvažte odpověď na příspěvek). Mimochodem, " kouříme " v němčině je " wir rauchen, " který odpovídá počtu slabik v " heiveinu. "
- +1 I ' neříkám bubby. Nechtěla ' Každopádně mi nevěříte. Ale jakkoli je to zajímavé, OP požádal o zdroj slov, nikoli melodii.
- @ user6591 Tato informace se týká obou slov a melodie. Pokud to skutečně vychází z německé reklamy, která zpívala heslo " kouříme Salam Alaikum ", máme docela dobrý myšlenka, jak se to stalo hevenu shalom aleichem …
- že
s true. Dva ze tří nejsou špatné. A pak nějaký Gan Morah vložil do Heveinu a zbytek je historie.
Odpověď
Podle této knihy, strana 194, mnoho „raných izraelských“ „folktuny, jako je ten, který zmiňujete, byly ovlivněny kulturou prvních přistěhovalců. Tato píseň pochází zhruba ze stejné doby jako populární „Hava Nagila“. Melodie „Heveinu Shalom Aleichem“ pochází z chasidské melodie.
Slova „Shalom Aleichem“ jsou zmiňována zejména jako součást modlitby Kiddush Levana i jako píseň v pátek večer před jídlem. Pravděpodobně jsou zmíněno v Talmudu i na dalších místech, ale teď na to nemyslím.
Je možné, že liturgie mohla ovlivnit skladatele, aby použil tato slova k této melodii, ačkoli přidání slova „Hevienu“ si nemyslím, že se vyskytuje v jakémkoli biblickém nebo talmudickém zdroji. Protože skladba měla v jistém smyslu vyjadřovat pozdravy a přátelství, zdá se, že skladatel připojil toto slovo.
Komentáře
- Heveinu Shalom Aleichem ' s " melodie pochází z chasidské melodie. Je to váš dohad? Bylo to uvedeno v propojené knize? V jiném zdroji?
- @mevaqesh Pochází z propojeného zdroje.
- @mevaqesh Správně ^^^. Pokud dojde k problému s odkazem, dejte mi vědět.