Pamatujete si tento snímek z filmu Khanův hněv ?
21 ANGLE – CHEKOV „S POV 21
Smrtelně vypadající podivné meče na jedné zdi, police; KAMEROVÉ PANVICE podle svazků 20. století; MOBY DICK, KING LEAR, SVATÁ BIBLE – – a bezpečnostní pás visící s jeho jménem – Botany Bay.
Přítomnost klasického amerického románu Hermana Melvilla Moby Dick na Khanově polici předvídá, jaký citát od Mobyho Dick vyrobený později v Khanův hněv ? Jaký význam má tato citace v Khanově hněvu ?
Komentáře
- Kirk je Khan ' s bílá velryba – pronásleduje ho do své (Khan ' s) vlastní zkázy, slepý k jakýmkoli jiným ohledům, usilující pouze o nedomyslenou pomstu.
- Valorum ' se zdá být nejlepší a také to, co jsem očekával. Vis– à –vis Doufám, že jste ' nehledali jiný důvod, než ten filmově relevantní.
- Chekov ' s knihou , lolololololol.
- Mohlo to být velmi nedůležité nebo náhoda.
- Existuje ' také význam, když vidíme Ztracený ráj na polici, kde Khan = Lucifer (" Lepší je vládnout v pekle (nebo Ceti Alpha 5), než sloužit v nebi "). Ale co Král Lear – byly ve filmu nějaké zjevné odkazy na Leara?
Odpověď
Khan Moby Dick jasně četl a užíval si ho. Se svým umírajícím dechem přímo cituje z románu.
Ahab / Khan : Z pekelného srdce na tebe bodnu; kvůli nenávisti plivu poslední dech na thee. "
Dříve ve filmu záměrně nesprávně citoval několik různých řádků;
Khan: " Budu ho pronásledovat kolem Měsíců Nibie a kolem Antares víru a kolem planoucích plamenů, než se ho vzdám! "
vs
Ahab: " Budu ho pronásledovat Dobrý Ho pe a zaokrouhlit Horn a zaokrouhlit vír Norska a než se ho vzdám, zažehnou plameny! "
Ahab: Úkoly mě; hromadí mě; Vidím v něm nehoráznou sílu s nevyzpytatelnou zlobou, která to šlape
vs
Khan: Ukládá mi úkoly, ukládá mi úkoly a já ho budu mít
Co se týče významu tematicky, je celkem jasné, že Khan se vidí v roli Ahaba, který pronásleduje svou bílou velrybu, Kirku. Ironicky se setkává se stejným tématem lepkavý konec, který nahradil jeho touhu po pomstě chováním dobrého kapitána a vůdce.
Wikipedia konstatuje, že režisér filmu uvedl (ve zvukovém komentáři), že úmyslně přidali kopii knihy a přetrvávali nad ní , aby divákům bylo jasné, jaká je paralela.
Chanovo pronásledování Kirka je ústředním tématem pomsty filmu a Khanův hněv si záměrně těžce půjčuje od Moby-Dicka Hermana Melvilla. Když se divákům vyrovnal, přidal Meyer viditelnou kopii Moby-Dicka do Khanova obydlí.
Pro odbornou recenzi další paralely ve filmu (některé silné, jiné podstatně jemnější) si můžete přečíst.
Achabův hněv; nebo Herman Melville potká Gene Roddenberry od Elizabeth Jane Wall Hinds
Komentáře
- Méně přímo tam ' Díky skutečnosti, že v jakémkoli filmu / seriálu / knize, který se odehrává ve vzdálené budoucnosti a / nebo zahrnuje mnoho nelidských lidí, je darebák seznámený s literární klasikou okamžitě relatabilní.
- @PlutoThePlanet – To, že je " čtenářem " je pěkný filmová zkratka za to, že divákům ukázal, že je ' velmi chytrý. Alternativou by bylo nechat ho citovat shakespeara nebo hrát šachy s jedním z jeho mužů.
- Samozřejmě nejlépe Shakespeare v původním klingonštině.
- @BrianDHall Kahn vládl v 90. léta. Jeho diplom by byl od obyčejného starého Harvardu, kdyby tam byl.
- JJ Abrams vyrábí nového Moby Dicka, kromě toho, že Ahab je zabit při pokusu zastavit Mobyho a Ishmael se ho snaží pomstít, než Moby dokáže narazil do San Franciska
odpověď
Moby Dick představuje posedlost pronásledováním něčeho – podobně jako to udělal Khan s Kirkem.
Příběh Moby Dicka se často používá jako způsob vyjádření nezdravé posedlosti pronásledování něčeho, co vede k případnému zkáze. Prominentní zobrazení na Khanově polici je způsob, jak upozornit diváky na podobnosti mezi ní a Khanovou obsedantní touhou pomstít se Kirkovi za jeho porážku, následný exil na jeho planetu se svými lidmi a smrt jeho lidí způsobených tím, že byli na planetě. Je trochu ironické, že Khan, přestože si to přečetl a pamatoval natolik dobře, aby to citoval (za předpokladu, že ví, že to cituje, a není to jen odkaz od tvůrců ), následuje stejnou cestu jako Ahab.
Odpověď
Podívejte se na videa tohoto komentátora: http://sfdebris.com/videos/startrek/film2.php je to dost dlouhé, ale docela zajímavé a on čte přímo od Paradise Lost, Moby Dicka a krále Leara, aby nakreslil paralely Khanovi – a poukazuje na to, že sám Khan pravděpodobně četl tyto knihy několikrát v průběhu let svého exilu (protože to byla veškerá zábava / únik, který měl …) a spojený s jeho hněvem tasized se v příbězích. Vazby tedy mají charakter i charakter. Z videa: „Moby-Dick slouží jako inspirace pro našeho darebáka v příběhu. Jeho pohled nám ukazuje, že Khan neměl co dělat, než číst jeho pár knih a sledovat, jak jeho manželka a soudruzi zahynuli.“
Video komentátor čte od Krále Leara poprvé přibližně v 11:00 v části 1, ale pokud vás zajímá, opravdu si myslím, že si celou dvojici videí stojí za shlédnutí, dělá v celé řadě dobrých bodů a čte více od Paradise Lost a Moby Dick.
Komentáře
- I když tento odkaz může odpovědět na otázku, je lepší zahrnout základní části odpovědi zde a uveďte odkaz pro referenci. Odpovědi pouze pro odkazy se mohou stát neplatnými, pokud se změní odkazovaná stránka. – Z recenze
- Zahrnoval jsem podstatné části odpovědi. Vidíte text obklopující odkaz, že?
- Nejlépe hodnocená odpověď (což je dobré, dobře, chci jen rozšířit myšlenku) poznamenává, že " četl a užíval si to ", ale expanze je Khan pravděpodobně do určité míry posedlá, protože je vše, co musel číst po mnoho let. Režisér tedy chtěl kravaty, ale CHARAKTER se také svázal s literaturou, když ji četl znovu a znovu a identifikoval se s příběhy a postavami – jako kapitán Ahab, jeho neustálá bolest pocházela od Kirka a chce návratnost, a stejně jako Satan byl svržen z nebe … o tom myslím tím, že " se v příbězích fantazíroval ".