Viděl jsem některá vlákna / témata s názvem „Nepodařilo se …“.

Např. (název vlákna from StackOverflow )

Failed to load the JNI shared Library 

Je to gramatické? Proč?

Komentáře

Odpověď

Ne, já don „t vidět důvod, proč to není gramaticky správné. Proč si myslíte, že to tak není? Dává mi to dokonalý smysl.

Pokud vás zajímá, zda by to mělo být v minulosti současnosti, odpověď je:

Knihovna se měla načíst, ale se . Což znamená, že selhání ed k tomu.

Pokud jste zmatení o se nepodařilo , odpověď je:

se nepodařilo se skutečně a nepochybně používá k vyslovení něčeho, co ne neudělalo, když bylo předpokládané / očekávané.

Zobrazit zde:

  • Společnost nesplnila loňský výnosový cíl. -> Prostě to nešlo. To je pravděpodobně to.
  • Společnosti se nepodařilo splnit loňský cíl tržeb. -> Nešlo to a očekávalo se, že uspěje (ke splnění cíle tržeb).

Pokud jste zmateni ohledně vynechaný předmět (který se obvykle objevuje před slovesem ve větě), odpověď zní:

Anglické věty často předmět vynechávají, pokud čtenář / posluchač zná téma. Děje se to v neformální angličtině , častěji v mluvené angličtině . Například:

  • Miluji tě -> Miluji tě (bez předmětu I )
  • Program se nepodařilo načíst -> Nepodařilo se načíst (bez předmětu programu )

Ještě důležitější je, že technologie (v tomto případě v tomto případě programy) v dnešní době často šetří místo v paměti tím, že vynechávají nedůležitá slova při komunikaci (svým způsobem) s uživateli prostřednictvím GUI. Například aplikace Microsoft Office nebo určité webové stránky nebo prohlížeče často odstraňují „nedůležitá“ slova, která bez vět jsou stále srozumitelná.

Takže .. Je to to, o čem jste zmateni?

Komentáře

  • Věřím, že by se OP mohlo divit proč předmět byl v názvu vlákna vynechán.
  • +1. Kromě toho jsem byl zmatený tím, že slovník řekl, že " Failed " je přídavné jméno. To je ' moje chyba; měl bych vyhledat slovo, selhat (v.) Oceníte své skvělé vysvětlení.

Odpovědět

Ve standardní angličtině předmět deklarativní hlavní věty obvykle nemůže být vynechán. Díky tomu je váš příklad neúplný ; nejde o úplnou standardní větu v angličtině.

Of samozřejmě je zde v pořádku vynechání předmětu, protože:

  1. Je to naprosto srozumitelné.
  2. Udržování krátkých chybových zpráv je užitečné.

Takovou větu byste neměli psát v eseji ani dál test, ale je to v pořádku jako chybová zpráva. Není to třeba být úplnou větou, takže na tom není nic špatného.

Podobně by ulice mohla číst „ŽÁDNÝ OBRAT“ — není to úplná věta, ale je to stále vhodné vzhledem ke správnému kontextu . Nemusí to být úplná věta.

(Kromě toho knihovna by zde neměla být velká.)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *