Uzavřeno. Tato otázka je mimo téma . Momentálně nepřijímá odpovědi.

Komentáře

  • Říkal bych tomu business-speak. Nemyslím si, ' že obyčejní Američané to používají mimo kancelář.
  • Fuj. Hrubý. Možná je to ' s Američanem, ale ' to určitě není tento Američan.
  • Pro tohoto Američana to zní naprosto dobře pasivním hlasem, ale zní naprosto božsky hnusně aktivním hlasem, i když jeho aktivní členy pravidelně používám v jiných jazycích.
  • @DanBron, Peter Your a trochu příliš moderní, mladý a trendy – na to je ' půl milénia starý !!! 😉
  • Nejstarší potvrzení této přesné fráze k prokázání dohody se zdají pocházet z americké judikatury (20. léta 20. století), ačkoli důkazy použité v tomto způsob (důkaz faktu | hmota | pravda | rozsah | existence | upřímnost) byl mnohem dříve (a ne americký).

Odpověď

Zatímco drtivá většina online slovníků (jak je najdete na onelook.com ) uvádí důkazy jako přechodné sloveso , prakticky ve všech příkladech je sloveso používáno pasivně, jako v

O její zvědavosti svědčí počet knih, které vlastní. [ Slovník amerického dědictví ]

aktivní využití, jaké nabízí Dotazník, se nejeví jako běžné.

Dodatek

ngram vyhledávání důkazů a důkazů d , jako příklady aktivního použití, vykazuje určité významné využití, ale většinou používá výraz ve smyslu , aby bylo zřejmé; ukázat jasně , spíše než poskytnout důkaz nebo důkaz pro [oba z Collins ]

I když mnoho takových použití je klinických, jak v medicíně, tak v psychologii, podílejí se na nich i známá literární díla

Řídil je všechny , služky, matronky a vdovy, a ke všem prokázal stejné nekompromisní pohrdání. Bylo zřejmé, že neměl rád ženy, s výjimkou Melanie, o nic lepší než černochy a Yankees.

[Margaret Mitchell, Pryč s větrem )

Odpověď

Je „důkaz“ jako sloveso amerikanismus?

Odpověď na otázku původního plakátu je, ne! První datovatelný doložený příklad z Oxfordského anglického slovníku je z Atheomastix od Martina Fotherbyho, biskupa ze Salisbury, z roku 1622:

Svědectví ani jednoho z nich … nezáleží na tom, jak věci dělají.

OED uvádí sedm ověřených příkladů důkazů s tímto významem pokrývajících sedmnácté až devatenácté století, z nichž šest pocházelo z Británie a pouze jeden z USA. Zdá se, že to je docela rozhodující u důkazu , slovesa, by nemělo být považováno za amerikanismus .

Poznámka: tento konkrétní záznam stránky v OED nebyl plně aktualizován a byl poprvé publikován v roce 1894!

Zde je relevantní definice z Oxford English Dictionary [nutné přihlášení]:

  1. trans . z věci: Sloužit jako důkaz; osvědčovat, dokázat. Zřídka intr. k důkazu

[Citace citátu a odkazů z OED jsou následující: „evidence, v.“ OED Online. Oxford University Press , Září 2014. Web. 16. října 2014.]

Odpověď

Důkazy lze použít jako sloveso podle Merriam Webster

Jeho použití jako slovesa není běžné na obou stranách Atlantiku.
EDIT
Ve vašem případě bych použil:

„Musíme formálně zdokumentovat souhlas s těmito formuláři „

Komentáře

  • Ale když důkazy jsou " správně " použitý jako sloveso, má smysl stanovit důkazem, ukázat, prokázat, dokázat .Většina lidí ' s standardy uvádí, že použití OP ' s je jednoduše " nesprávné ", protože se tam ' zjevně používá se zamýšleným významem ratifikovat, ověřit (autorem podepisování příslušné formuláře / dokumentace).
  • @FumbleFingers Souhlasím a aktualizuji svou odpověď.
  • Hlasoval jsem ' kvůli vaší první větě a pozdější úpravě, ale abych byl upřímný, ' opravdu nemůžu souhlasit s " použití jako sloveso není běžné ". Podle NGrams je důkaz nyní častější než ukázat v jednom z nejběžnějších použití . Přesné použití OP ' je neobvyklé – ale je mi líto, že ' je to jen proto, že ' s špatně .
  • @FumbleFingers ' si nemyslím, že je to špatné. Důkazem je naše přijetí změny dokumentu parafováním změny.
  • @ WS2: Možná na okraj. Ale OP ' s dohoda již naznačuje symbolickou / fyzickou věc, ještě než se vůbec dostaneme k tyto formy . Možná bych to jen přijal s důkazy naší dohodou / souhlasem / přijetím , ale zdá se mi jasné, že by mělo být použito jiné sloveso ( potvrdit, schválit, ověřit atd.).

Odpovědět

Jsem Brit a ten, kdo ne Váhám, jestli si myslím, že naši američtí bratranci užívají svobody s tímto jazykem. Ale liberálně používám důkazy jako sloveso, a to jak aktivním, tak pasivním hlasem.

Citlivost Davida Camerona k otázce jeho zesnulého syna se projevila tím, jak reagoval na otázku Eda Milibanda ve sněmovně

Svůj nesouhlas prokázal hlasitým tut-tutem .

Na těchto větách nevidím nic špatného. Z toho, co řekli ostatní, tedy inklinuji k názoru, že je více idiomaticky britský než americký.

Komentáře

  • Američtí právníci a soudci používají " důkazy " jako sloveso, přesně tak, jak to máte. " Důkazy ", ať už podstatné jméno nebo sloveso, jsou uměleckým pojmem v právu.
  • @Theresa But na amerických soudech svědci ' nevydávají důkazy ' jako v Británii. ' svědčí '. A to, co řekli, se označuje jako jejich ' svědectví ' nikoli jejich ' důkazů '. Může to mít původ v americké ' puritánské historii. ' svědectví ' se zdá být slovem s náboženskými důsledky.
  • Podle mých zkušeností (licencovaný právník 30+ let v USA), souhlasím s tím, že svědci obvykle " svědčí ". Rovněž " podávají důkazy ", zejména v dokumentární podobě. " Důkazy " se používají jako sloveso v briefech a v soudních stanoviscích. Z blogu SCOTUS: scotusblog.com/2014/10/texas-sees-no-emergency-on-voter-id-law " Kromě toho stát uvedl:„ Zákony o identifikaci voličů jsou populární (o čemž svědčí jejich přijetí v mnoha státech). “ Navíc tvrdil, že texaský zákonodárce schválil požadavek „jako prostředek k odrazování a odhalování podvodů …. "
  • Zdá se, že je hojně využíván v oblasti vzdělávání: Dokazovat něco pro Ofsted
  • @Ade Neviděl jsem, že by se to používalo v takovém smyslu – snad proto, že <

nevidí nic z Ofsted ' s. Ale důkazy lze určitě použít jako aktivní sloveso dokázala svůj nesouhlas se schématem při každé příležitosti

Odpověď

  1. Důkazy je (také) sloveso samo o sobě. Podívejte se na dobrý slovník.

1a. V každém případě většina podstatných jmen může být a je pravidelně používána jako slovesa.

  1. Citovaná věta je však špatně utvářena. Jeho použití slovesa je nesprávné.

Odpověď

Byl jsem opraven kolegou, když jsem použil výraz „o čemž svědčí“. Přímo mi bylo řečeno, že důkaz je podstatné jméno a správné sloveso, které se má použít, je „evince“.

Zatímco „ evince “ je málo známé slovo, definice „označit nebo vystavit (kvalita)“ naznačuje, že se jedná o správné sloveso použít a to „na důkaz“ vzniklo běžným používáním.

Komentáře

  • Ahoj, Adrian. Vítejte v angličtině Langauge and Usage. Zahrnoval jsem odkaz na slovník. Podívejte se prosím.

Odpovědět

Ne, vůbec ne. Většina Američanů zpochybní platnost „důkazů“ používaných jako sloveso, jakmile je vyslechnou, protože jsou v Americe extrémně neobvyklé.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *