Ve městském slovníku jsem četl
Groak: Sloveso. Aby tiše zíral na někoho, kdo jí, v naději, že vám dá něco ze svého jídla.
Vždy dávejte pozor, abyste nenavázali oční kontakt s potenciálními pěstiteli, Mark zvedl poslední z nich slavný jablečný koláč jeho matky.
Moje otázka se týká vědět, jestli to sloveso je nové slovo, jeho předpokládaná etymologie a (případně) získání jeho citací v literatuře.
Komentáře
- pokud můžete ' nenajdete jej nikde jinde než Urban Dictionary, pravděpodobně se běžně nepoužívá. Nedoporučuji jej používat: já pro jednoho netušíte, co to znamená. Ačkoli nikdy nepoužíváte frázi " skutečné slovo, " myslím, že diskuse na tuto otázku je relevantní: english.stackexchange.com/questions/268623/…
- Nebyl Že jde o slovní vynález od Heinleina v Cizinci v podivné zemi? Když cizinec z Marsu pochopil, jak se věci dělají nebo vidí na Zemi, šklebil je – nebo je to šklebil?
- @rogermue To bylo strašné. 😉 en.wikipedia.org/wiki/Grok
- Ano, " grok " (s různými hláskováními) je docela dobře známé slovo, přinejmenším v technických a sci-fi kruzích, a používá se nejpozději od počátku 70. let. Podobá se výslovnosti nizozemskému slovu s podobným významem, takže pochybuji, že Heinlein to skutečně " vynalezl ".
- @HotLicks: podobností slov je neúrekem, mnoho z nich je náhodných. ' Není těžké vymyslet slovo od nuly. " Slark. " Tam jsem to udělal. Existuje nějaký důvod si myslet, že Heinlein čerpal inspiraci z holandštiny? (edit: a jako podpůrný faktor, podívejte se na tento již existující, ale nezávisle vytvořený duplikát pro " slark ": dota2.gamepedia.com/Slark )
odpověď
Zdá se, že jde o starý dialektický skotský výraz s různými pravopisy, nyní také slangový (není běžný) výraz.
Je to ne v OED, ale je to v Cassellově slovníku slangu: „ groak “ n. také growk [20C +] (Ulster):
- dítě, které sedí a sleduje ostatní, jak jedí, v naději, že budou požádáni, aby se k nim přidali. [synon. Skot. škrekot]. “
GROWK, v., n. Také drážkujte, broukejte, šklbejte, šklebte, škrábejte. [grʌuk, gro: k]:
1. (v) Dívat se na někoho pozorným nebo podezřelým okem; toužebně se na něco dívat, zejména dítěte nebo psa prosícího o potravu (Ags. 4 1920; n. Ant. 1924 North. Whig (14. ledna); Kcd., Ags., Per. 1955). † Podle rozšíření: probudit se po spánku důkladně, sc. zaostřením očí na okolní objekty (Dmf. 1825 Jam.).
- Ags. 1808 Jam .: G rouk se často používá jako označení ostražitosti velmi hloupého člověka, který se stále bojí, aby byl některý z jeho majetku vydán nebo odnesen.
- Žluč. a. 1813 A. Murray Hist. Eur. Langs. (1823) I. 393: Sklízet, ve skotštině, znamená natahovat se o maso jako pes.
- Ags. 1894 J. B. Salmond My Man Sandy (1899) xviii .: Nathan byl stanin „u stolu jako uswal, growk-growkin„ čeká “na trochu mého čajového biskitu. „Mám ráda děvčata,“ řekl jsem Nathanovi.
- Per. 1900 EDD: Tam je hajný groakin „aboot.“
2. Chcete-li upoutat pozornost, soustředěně nebo chtivě se dívat.
- Rs. 1944 CM Maclean Rozloučení s Tharrusem 79: Trochu pohladila a pokusila se mi olíznout bradu. „Kde je Laddie?“ Zašeptal jsem jí. Kňučela a utekla.
( languagehat.com )
Groak od Uncommon Parlance:
Už jste si někdy pochutnávali na jídle v vaše oblíbená restaurace a najednou jste měli dojem, že se na vás někdo dívá?Rozhlédnete se kolem a uvidíte osamělou duši, posazenou nad jejich polévkou, pohled naděje a prosebný v jejich očích. To, jemný čtenáři, je pěstitel. Groak znamená toužit se starat o nějaký hledaný předmět a konkrétně toužit se sledovat někoho při jídle v naději, že bude pozván, aby se k nim přidal.
Etymologie: Nejasná, možná Skoti nebo Ulster gaelština. Slovo se nachází v Cassellově slovníku slangu jako „groak“ i „growk“. Jeho tvář se projevuje také ve Slovníku skotského jazyka.
Komentáře
- Odkaz na slovník skotského jazyka je nefunkční, takže ' neexistuje způsob kontroly platnosti citace. Google však přichází na pomoc: dsl.ac.uk/entry/snd/growk
- @ Josh61 Bravo! a děkuji, toto je skutečně poučné. Přesně to, co jsem potřeboval.
- Ano, ale jak se vyslovuje " groak " ve skotštině? Slova na cestě přes Atlantik často mění pravopis na základě místního vztahu mezi zvukem a kombinací písmen.
- @CarlWitthoft Ve skotštině nevím, ale v angličtině (kde jsem byl minulý týden, nejméně tři osoby ve své konverzaci používaly sloveso), zdá se být vyslovováno jako " oak ". Mohu dodat, že sám poskytovatel slova přiznal, že jej spolu s jeho (anglickým) pravopisem vytáhl z programu BBC.