Uzavřeno. Tato otázka je mimo téma . Momentálně nepřijímá odpovědi.

Komentáře

  • Myslím, že máte na mysli haywire
  • Slovo, které chcete, je haywire .
  • Díky kluci. To je ' to. To mi žralo hlavu. Cítíte se teď uvolněně. 🙂
  • Co ' s … se všemi ….. obdobími … určitě vypadá ……. jako. ..klíč …. je zaseknutý …

Odpovědět

Slovo, po kterém jsi je haywire . Podle Wikislovníku :

Přídavné jméno

2. Chování nevyzpytatelně nebo nekontrolovatelně, zejména strojový nebo mechanický proces; obvykle se používá se slovesem " go ".

  • Fungovalo to dobře, dokud to nešlo haywire a nepřestal bych tisknout prázdné listy.

  • Ty děti jdou haywire když nedostanou co chtějí.

Komentáře

  • … a co musí seno udělat s haywire ? Nebo, když na to přijde, co s tím má drát společného?
  • OED říká, že drát ze sena byl drát pro vázání sena. Rovněž to odkazovalo na něco špatně vyrobeného, z používání sena na provizorní opravy. Osoba na haywire je zmatená a zamotaná a šílená. Jít na drát znamená pokazit se, být vzrušený nebo roztržitý nebo duševně nevyvážený.

Odpovědět

Souhlasím že slovo, které se s největší pravděpodobností použije v této souvislosti, je haywire , což se často používá k označení toho, že některé zařízení začalo fungovat tak, jak jste popsali, ale chci dodat, že hayway se také rýmuje s mayday , který se používá k zahájení tísňových volání. Obě tato slova se často používají v kontextech katastrofy (zejména při haváriích) a někdy se díky tomu dokonce dostávají do těsné blízkosti. Příkladem toho je tento pasážový příběh Checkmate! nalezeno ve Fabulous Short Stories od Stan Morrisona (© 2014) :

This is C-Zero-Two-G volající základna, “zakřičel jsem do mikrofonu. „Ztrácím nadmořskou výšku. Máj-den! Máj-den! [Redigováno] Zvony! Budu muset vynuceně přistát a terén tam dole nevypadá příliš dobře. Tam dole by to měl být les, ale je tvořen horami. Vstoupili jsme do černého mraku a pak se všechno rozpadlo. Všechny nástroje se zbláznily, takže vám nemohu poskytnout naši polohu. „

Nebo tato pasáž z Thrilleru ve skotské rovině a Plenky šly, ale panenky a bible zůstaly nalezeny na stránce 38 v časopise Life Magazine z 29. března 1963 :

Na základě jeho 180 ° zapněte Ekelundův motor č. 3 — stejný křídlo jako mrtvý č. 4 — vypršel ze synchronizace, úplně zběsilý. Ekelund operil č. 3 a naléhavě vyslal tísňové volání > ”Mayday … Mayday … Mayday.“

Není proto nad poznání, že je někdo mohl míchat dohromady, ať už úmyslně nějak spojit jejich význam s nonce slovem, nebo snad spíše jako omyl při panice, v takovém případě postrádá skutečný význam, který je třeba považovat za něco víc než pouhé vyslovení blábolů.

Ať tak či onak, nikdy jsem ve skutečnosti nikdy neslyšel ani nečetl žádné použití hayway a obrovský dvoudílný Kratší Oxford Anglický slovník 5. vydání (© 2002), který je ve skutečnosti ještě delší než většina ostatních nezkrácených slovníků, postrádá pro Hayway záznam. Nejbližší položka je Haywire, kterou najdete na straně 1208 svazku 1 A – M.

Proto pochybuji, že jde o zavedené slovo, zejména proto, že nemůžete najděte to sami navzdory své výhodě, že jste to možná slyšeli přímo z úst koně.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *