Uzavřeno. Tato otázka je mimo téma . Momentálně nepřijímá odpovědi.

Komentáře

  • Myslím, že ' s obecným odkazem, že holub je " správný " pravopis. OED ve skutečnosti uvádí pidgeon jako jedno z alternativních hláskování, protože se v minulosti používalo. ' Je to opravdu jen otázka názoru, zda by to někdo měl brát tak, že to stále znamená ' stále " platné " pravopis dnes, ale upřímně pochybuji, že by mnoho lidí.
  • Omlouvám se, pokud byl můj komentář matoucí. ' Všiml jsem si, že váš zástupce byl 101, což znamená, že jste ' někde na SE zavedeným uživatelem. Ale předpokládám, že ne všechny stránky SE mají General Reference jako možný důvod uzavření, takže vám nemusí být zřejmé, že primárním účelem mého komentáře bylo vysvětlit, proč právě jsem se rozhodl. Obecnou zásadou ELU je, že neexistuje žádná " konečná autorita " nad tím, co představuje " platné slovo ", mnozí z nás takové otázky obecně neschvalují.
  • @FumbleFingers Díky. Vaše vysvětlení to učinilo mnohem jasnějším. Nyní bych se chtěl zeptat, proč je " Pravopis a interpunkce " uveden na tomto webu jako téma ' s Centrum nápovědy a přivítání , pokud otázky týkající se pravopisu, jako je tento, ve skutečnosti nejsou tématem? Můžete uvést příklad pravopisné otázky, která je na dané téma a vysvětlit, jak jsem se odchýlil od příkladu, abych mohl v budoucnu klást lepší otázky?
  • Možná ne být schopen vám v těchto bodech hodně pomoci. Mějte na paměti, že zde mám pouze jeden hlas a ostatní nemusí s mou pozicí souhlasit. Celý seznam OED zahrnuje pegen, pegeon, pegeone, pegion, pegon, peion, peioun, peiun, pejon, pejone, pejoun, pichon, pychon, pygeoun, pygyne, pyion, pyione, pyioun, pyjon, pigon, pegyon, pygeon, pigion, holub, pegyn, pichion, pidgin, pigen, pigin, pydgyn, pyggion, pygion, pygon, pygyn, piggen, pidgeon, pidgion, pigeing, piggion, pydgion, pudgen, pigioun, powdȝon, pudȝeoun, pudyoun holub …
  • … ale ' stojí za zmínku pidgeon je kvalifikován jako ( nyní nepravidelné.) . Ve věci proč může mít toto konkrétní slovo tolik zajímavých variant, ale jakékoli " jednodušší " (nebo jen váš vlastní výzkum NGram) snadno vytvoří aktuální preferovanou verzi. Osobně si myslím, že tato " pravopisná " otázka je lepší jeden, ale to ' je jen můj názor.

Odpověď

„Pidgeon“ je slang a slovo:

BLUE PIDGEON FLIERS, zloději, kteří kradou olovo z domů a kostelů (převýšení).

MILK THE PIDGEON, aby se snažil o nemožnosti.

Pidgeonův proces používá se v metalurgii.

Termín „Pidgeon“ není v: SEZNAM VZORŮ VTÁKŮ KOLEKCE BRITSKÉ MUZEUM. Autor: G. R. GREY, F.L.S. & c. ČÁST; rV.> :; TISKNOUT OBJEDNÁVKOU VĚŘITELŮ. LONDÝN: 1856

Tato etymologická stránka naznačuje, že etymologie „Pidgeon“ je nejasná, ale na Wikipedii se uvádí „Pidgeon je příjmení z archaický pravopis holuba „.

Termín Ring-Dove nebo Wood-Pidgeon (dictionarium Britannicum, Bailey, N. (Nathan), d. 1742) naznačuje, že pidgeon byl západo-východoafrický RingDove nebo Streptopelia decipiens . -Divoké holuby a holubice.. Delacour, Jean, 1890-1985. Vaše výše uvedená Columba livia domestica byl odvozen z Rock Pigeon

Komentáře

  • Správci mohou změnit barvu odkazů nebo vy může vyvinout protanopii, která vám usnadní život 😉

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *