Komentáře

  • Hlasovali jsme pro uzavření, protože všechny čtyři odpovědi jsou obecným odkazem.
  • Huh, zajímavé. Vždycky jsem si myslel, že to pochází z " Holly dne " .. Výslovnost se nakonec shoduje s mnohem lépe.

Odpověď

Ano ze staré angličtiny. Nový Oxfordský americký slovník říká „ORIGIN: Old English hāligdæg [svatý den.]“

Answer

To je pravda. Podle Etymonline :

OE haligdæg , od halig holy “ + dæg den ;“ ve 14c. znamená oba „ náboženský festival „a“ rekreační den „, ale výslovnost a smysl se lišily 16c.

Odpověď

Odpovědi jsou výše , ale Barnhartův Slovník etymologie nabízí o něco více:

Stará angličtina měla souběžnou otevřenou sloučeninu halig daeg, nalezený později ve středoangličtině svatý den, který se stal moderní angličtinou svátek znamená náboženský festival i den odpočinku. Toto nakonec nahradilo dřívější podobu haliday a ponechalo dvě formy svátek a svatý den.

Odpověď

Prázdniny jsou složením pramenícím ze slov svatý a den. Slovo „svátek“ se poprvé objevilo v 15. století a nahradilo dřívější slovo „haliday“, které bylo zaznamenáno před rokem 1200 ve staroanglické knize Ancrene Riwle. Dříve, kolem roku 950, bylo slovo „haligdaeg“ a objevovalo se ve staroanglickém Lindisfarne Evangelia. Byla to sloučenina halig (svatá) plus daeg (den)

Zdroj: en .allexperts.com

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *