Zdá se, že jsme v tomto problému uvázli ve slepé uličce.
Je nejzábavnější slovo nebo ne ?
Pokud ano, znamená to „nejzábavnější“?
Komentáře
- -1: Zkontrolovat slovník.
- @JD různé slovníky poskytovaly různé odpovědi … proto můj problém
- No, pak nemůžeme ' poskytnout více informací než slovník. V jakém jazyce se jej snažíte použít? Formální, neformální, písemné, mluvené atd.? Je ' s ve slovníku Oxford English English, takže bych řekl, že je to slovo.
- Problém, pokud " pokud ' s ve slovníku, ' to slovo " chybí jemnost, ne? Samozřejmě nejzábavnější je slovo v tom smyslu, že ho lidé používají. Představuji si, že se ' ptáte, zda ' standardní angličtině, která, jak navrhuje JD, jde o zjištění, v jakém kontextu jste ' znovu se ptáte. FWIW, zde ' s Grammar Girl ' s převzít problém : grammar.quickanddirtytips.com/is-funnest-a-word.aspx
- Moje 2 centy, nepoužívejte " funnest ", nahraďte jej " nejlepším ". Např .: " To byla ta nejzábavnější párty vůbec! " vs " To byla ta nejlepší párty vůbec! " Pro nitky je nejlepším způsobem, jak říci výše uvedené, " to byla ta největší zábava id = „d3faece990″>
kdy jsem měl párty ". p.s. Angličtina není můj první jazyk
Odpověď
Převzato z Wikislovník :
Funnest je pravidelný superlativ adjektiva fun . Samotné použití legrace jako adjektiva je však samo o sobě stále často považováno za neformální nebo neformální a je třeba se mu při formálním psaní vyhnout, což by platilo stejně i pro superlativní formu. Merriam-Webster však uvádí fun jako adjektivum bez komentáře a uvádí, že „někdy“ se používají funner a funnest . Z důvodu zbývajícího stigmatu může být při formálním psaní upřednostňována nejzábavnější .
Komentáře
- Toto je nabídka a jako taková by s ní mělo být zacházeno a měla by jí být důvěryhodná. Poslední výrok je také citát z vybraného zdroje.
- @tchrist Dokážu si představit (dobře, vylepšit?) Rodilého mluvčího, který takové věci říká. Funner a nejzábavnější rozhodně nejsou běžné formy, kde jsem minimálně ' m.
- " použití zábavy jako adjektiva je samo o sobě stále často považováno za neformální nebo neformální a je třeba se mu při formálním psaní vyhnout ". Co je slovo " fun " pokud ne adjektivum?
- @HelloGoodbye podstatné jméno. ' V ten den jsme si užili spoustu zábavy. '
- @HelloGoodbye Všichni kromě zarytých prescriptivistů by řekli ano.
Odpověď
Vzhledem k tomu, že by vám každý anglický mluvčí rozuměl, je to v pořádku. Je to slovo. Nedělejte si příliš starosti s tím, co říkají slovníky, snaží se podávat zprávy o daném jazyce, nikoli jej předepisovat.
Komentáře
- Chci jen dodat, že byste si měli před výběrem slova jednoduše uvědomit publikum a situaci, se kterou se setkáváte. Pokud X je slovo, které znamená Z, neznamená to ', že to je bezpodmínečně vhodné použít X kdykoli ve smyslu Z. Slova mají také další zavazadla, která je činí zábavnými, formálními, hrubými, staromódními, přátelskými, intimními, trendy, neinteligentními atd. Pokud vám lidé důsledně rozumí, ' sa slovo – ale v případě " funnest " je velmi neformální a může zvuk nevzdělaný, pokud se používá ve všech situacích. Ale s vašimi přáteli by to bylo v pohodě.
- Každý mluvčí angličtiny rozumí " ain ' t, ", ale já bych nenavrhuje to použít.
- Někdy " ain ' t " je lepší nebo vhodnější volba – opět záleží jen na konkrétní situaci.V případě " ain ' t " by určitě žádná z těchto vhodných situací nebyla být jakýmkoli způsobem formální.
- Nesouhlasím s argumentem, že ' Pokud vám rodilý mluvčí rozumí, pak ' s v pořádku '. Každý rodilý mluvčí chápe ', že jdu do obchodu ', ale je to také prostě špatné. Prescriptivismus má špatný rap z nepříjemných školních vzpomínek na hloupost, ale existuje ' úroveň prescriptivismu, která je nezbytná pro to, aby rodilí mluvčí mohli znít nativně.
- Určitě nepřijmu ' n aroganci ' Vzhledem k tomu, že by vám každý anglický mluvčí rozuměl '. Pokud někteří lidé viděli ' Nejzábavnější věc, která se stala, když jsem byl včera na cestě do práce ', ' Předpokládejme překlep nebo překlep. ' Musím hledat registrační (nebo samozřejmě kontextové) vodítka.
Odpovědět
„Funnest“ má dobrou anglickou morfologii. Například nezačíná hlasovým zvukem „ng“, který se v angličtině na začátku slova nevyskytuje. Taková věc by měla sklon zkazit všechny šance na to, aby se promluva stala anglickým slovem.
Je odvozeno od „fun“, což je již anglické adjektivum, a je odvozeno podle pravidla, které odvozuje mnoho existujících superlativů. Takže zde máte dobrého kandidáta na slovo, které by se mohlo snadno uplatnit u skupiny anglicky mluvících lidí, a evidentně ano.
Jediným problémem je, že není široce používán.
Lidský mozek pravděpodobně nezpracovává jazyk jednoduše pomocí přísných pravidel, ale také memorováním velkého počtu zvláštních případů a výjimek založených na příkladech a opravách během osvojování jazyka.
Toto je proč mohou šťastně existovat četné nesrovnalosti.
Příklady, které nejsou slyšet, jsou rodilými mluvčími někdy vyloučeny jako nespisovné.
„Nejzábavnější“ zní divně jednoduše proto, že je slyšet jen zřídka, jiné než od dětí (které obvykle budou opraveny, aby místo toho řekly „nejzábavnější“, čímž zajistí, že i oni budou považovat „nejzábavnější“ za podivné, když už dávno zapomenou, že to pronesli, když byli malí.)
Na druhou stranu „funner“ a „funnest“ nejsou tak neslýchané, že se nedostaly do nějakého d slovníky, jako je Merriam-Webster.
Pokud je slovo v alespoň jednom významném slovníku, lze jej považovat za slovo.
Některé slovníky mohou být konzervativnější. než ostatní, ale v absolutním měřítku je udržují někteří docela zatracení konzervativní lidé, kteří nebudou příliš lhostejně poskytovat svou podporu novému slovu. Pokud si někteří z nich myslí, že něco je slovo, je to pro nás ostatní pravděpodobně dost dobré.
Odpověď
I nepoužil bych „nejzábavnější“ kdekoli, ale v tom nejvíce hovorovém prostředí. Určitě bych to nepoužil v ničem napsaném.
Komentáře
- Pokud ne, abych rozveselil náladu 🙂
Odpověď
Jak uvádí NOAD, eformální se v neformálních kontextech používá jako adjektivum; jeho superlativ je nejzábavnější , zatímco funner je jeho srovnávací.
Komentáře
- Viz také MW : přídavné jméno; někdy zábavnější; někdy nejzábavnější
Odpovědět
Díky Funnerovi se otřásám. Z nějakého důvodu je „více zábavy“ pevně zakotveno v mé psychice jako správný výraz. „funnest“ nevyvolává stejnou reakci, z důvodů, kterým nerozumím.
Když někdo řekne „je to zábavnější“, přiměje mě to věřit, že v jeho vzdělávání došlo k výpadku .