„Hagride,“ řekl Harry a trochu lapal po dechu, když běžel, aby držel krok, „udělal jsi říci, že u Gringottových jsou draci? „
„ No, tak říkají, „řekl Hagrid.
„ Crikey, líbí se mi drak. „
„ Ty by se ti líbil? „
„Chtěli jsme ho už od dětství – – jdeme na to.“
Došli na stanici. Za pět minut byl vlak do Londýna. Hagrid, který nerozuměl „mudlovským penězům“, jako on zavolal to, dal účty Harrymu, aby si mohl koupit jejich lístky.
(Kámen Harryho Pottera a Čaroděje)

Je jako „zájmeno a přímý předmět„ volaného “?

Komentáře

  • Páni. Tenhle ' s mimo mě. V rámci klauzule funguje syntakticky jako relativní zájmeno, ne ' to – ale s příslovečnou silou. [Jak] nazval to _ Nazval to [tedy] . Možná je to jeden pro @snailboat.
  • @StoneyB, vy ' ve řekl přesně to, co jsem ' hádal. (1) Prohlédněte si moji knihu korejské angličtiny, ' jako ' je podobný příbuzný; (2), ale když to interpretuji svým vlastním jazykem, sklouzne do podoby příslovce.
  • @StoneyB: Nevidím ', jak funguje syntakticky jako relativní zájmeno . Dalo by se to nazvat " adverbial ", ale já ' to řeknu ' s OED spojka definice použití: V podřízené klauzi, která vyjadřuje způsob, stupeň, čas, místo, důvod, účel nebo výsledek hlavní věty . Jako vždy si myslím, že při klasifikaci takových věcí existuje ' zákon snižujících výnosů.
  • @StoneyB: Jistě, můžete " volně " nahradit as slovem , které tedy atd. v této konstrukci. Ale vzhledem k tomu, že tam ' už je skutečné zájmeno it , nedělám ' opravdu nevidím, jak může být as jiný. A pro mě to připadá spíš jako konjunkce než příslovce. Účinně to ' vložilo zavolal [věc, které ' nerozuměl] mudlovské peníze do stávající podstatné jmenné fráze mudlovské peníze . To ' je jen můj názor, jak víte. (Ve které větě mohu zaměnit slova před / za čárkou a / nebo úplně odstranit as , takže ' ve skutečnosti toho moc nedělá).
  • Může být tato otázka dobře přijata na ELU ?

Odpověď

Slova jak a jak mohou fungovat jako příslovková relativní zájmena se slovesy jako volání .


Sloveso volání lze použít různými způsoby:

  1. S doplňkem objektu označujícím jméno, které přidělíte:

    Nazval ji svou milenkou .

  2. S příslovkovou složkou způsobu označující jak někomu zavoláte, často podobnému pojmenování:

    její podle příjmení .

Slova jak a as (podobně jako příslovková fráze způsob [to] ) může nahradit příslovcovou frázi a fungovat jako příslovková relativní zájmena, stejně jako kde :

Je tady . (příslovce / příslovkové ukázkové zájmeno místa )

Kde je? (příslovečné tázací zájmeno)

Mordor je kde leží stíny. (příslovkové relativní zájmeno, definující relativní klauzi)

Je v Mordoru, kde leží stíny. (příslovkové relativní zájmeno, nedefinující)

S tak / jak / jako :

Takže je Gondor. (příslovce / příslovkové ukázkové zájmeno způsobu )

Jak je na tom Gondor? (příslovečné tázací zájmeno)

Gondor je jak jsem si to představoval. (příslovkové relativní zájmeno, definování)

Gondor je tak jak by měl být. (příslovkové relativní zájmeno, definování)

Proti Sauronovi, jak by měla dělat.(příslovkové relativní zájmeno, nedefinující)

Se slovesy, která znamenají „adresu nebo přiřadit jméno“:

Pojmenovali Mordor tak kvůli jeho temným stínům: mor znamená„ temný “, dor „ země “ .

to nazvali to tedy . (příslovce / příslovkové ukázkové zájmeno způsobu )

? Nazvali Mordor so .

? Jak jak byste zavolali země jako Mordor, ale v dnešní Asii?

? To není jak nazýváno to v Silmarillionu (příslovečné relativní zájmeno, definující)

Mordor neboli „země, kde leží stíny“, jak oni s názvem to bylo dobře bráněno. (nedefinující)

U slova call je konstrukce s doplňkem objektu (1) běžná a vždy možná. Konstrukce s příslovkovou složkou (2) je však běžná pouze u normálního příslovce fráze s příslovkovým ukazovacím zájmenem tedy a s as používaným jako příslovkové relativní zájmeno zavádějící nedefinující relativní klauzule, jako v posledním příkladu a také ve vašem příkladu. Nemám k tomu vysvětlení: jazyk je vrtkavý.

Protože doplňky objektů (1) a příslovkové fráze (2) jsou často zaměnitelné se slovesy jako call , mají tendenci někdy spolu rozmazat. V nestandardní angličtině najdete dokonce i as použito jako jednoduchý předmět nebo relativní zájmeno objektu:

% Tvor byl protože velký. („Tvor, který to udělal, byl velký.“)

Komentáře

  • +1 Rád mě vidím a neposlouchám ' jen si to vymýšlím.
  • @StoneyB: Haha, díky. Je ' zajímavé, jak tak a že mohou být zaměnitelné i s dělat : v udělala to / udělala , způsob, jakým jedná, může být sémanticky / referenčním způsobem totožný s tím, na co jedná. To mi připomíná, jak -ion a všechny ostatní druhy podstatných jmen akce mohou také znamenat obě th e samotný akt a výsledek aktu nebo něco jiného souvisejícího s aktem (hlavně, ale nejen) při použití jako sémantické téma ?): výběr vín trval celý den v. máme velký výběr vín .

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *