Říkáme „pravopisná chyba“ , což podle všeho znamená „gramatická chyba“ protože pravopis i gramatika jsou podstatná jména, zatímco gramatická je adjektivum, ale nemohu si pomoct myslet „gramatická chyba“ je to, co bych řekl, a cítí správnější. Ale vadí mi, že obě fráze nemají stejnou gramatickou strukturu.

Podobně si nemyslím, že bych někdy řekl „typografická chyba“ , ale místo toho „typografická chyba“ .

Zdá se, že je „ortografický“ jako téměř ekvivalentní forma pro „pravopis“ .

Komentáře

  • ragan.com/Main/Articles/…
  • Obávám se ', že pokud vás tato nekonzistence obtěžuje, je vám souzeno utratit spoustu život je obtěžován. Jazyk je takový, jaký je, ne tak, jak si někdo myslí, že by měl být.
  • @ColinFine Určitě ano, a já ano (každopádně v anglickém jazyce). Práce s mnohem konzistentnějšími počítačovými jazyky každý den to zhoršuje.

Odpověď

„Gramatická chyba“ je složené podstatné jméno; „gramatická chyba“ je podstatné jméno upravené přídavným jménem. Oba se používají, ale ten druhý je preferován v materiálu, který lze prohledávat online.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *