Je rozdíl mezi flotací a flotací rozdíl v USA / Velké Británii nebo něco jiného?

Myslím, že jsem v nějaké knize fyziky viděl floatation .

Komentáře

  • +1 Nikdy věděl o ' floatation ' pravopisu, ale najdete jej na celém Googlu.

Odpověď

Musím říci, že rozdíl byl ovlivněn něčím jiným.

Podle Online etymologický slovník , francouzština ovlivnila nejpoužívanější pravopisnou flotaci .

A podle stejného kořenového zdroje týkajícího se floatace :

starší, etymologičtější, ale méně populární hláskování flotace

Několik těchto zdrojů (vyjmenuje se níže) souhlasí s tím, že floatace a flotace jsou variantní hláskování jeden druhého.

M.Webster Varianty FLOTATION --- ** flo · ta ·tion ** also ** floa · ta ·tion **

Collinsův slovník variantní hláskování _flotation_ --- flotace * nebo * floatation

A (moje nové oblíbené slovo se blíží) podle u tohoto zdroje neexistuje žádný konkrétní rozdíl mezi BE a AmE, pokud jde o flotaci / floataci záměnu. Rád bych poukázal na to, že jeho stránka má podobné zdroje, které podporují jeho zjištění.

Komentáře

  • Vždy jsem si myslel " floatation " nebyl správný pravopis a byl nesprávným pravopisem lidí, kteří psali " výslovnost ".
  • +1 Přál bych si, abyste na konci shrnuli svá zjištění.

Odpověď

Nevěděl jsem o pravopisu floatation ani o tom, že byl nalezen v americké angličtině. OED má pouze flotace , ale s touto poznámkou:

Pravopis flotace není etymologicky ospravedlnitelný, ale je častější v použití, pravděpodobně proto, že maskuje hybridní formaci, takže se toto slovo jeví jako konformnější s obecnou analogií vědeckých termínů.

Komentáře

  • Díky za t on odpovědět, ale potřebuji někoho, kdo narazil na obojí, aby odpověděl.
  • Hm, OED2 uvádí obě kouzla a skutečně uvádí floatation pravopis První. (Ale ano, má vaši poznámku.)
  • V americké angličtině je ' flotace ' mnohem častější než ' floatation ' v poměru 12: 1 v ' americké angličtině z Cambridge International Corpus ' (Reference: P. Peters)
  • @tchrist: Můj odkaz byl na online OED. Shorter OED (2002) také uvádí floatation , ale jako variantní hláskování. Určitě se zdá, že flotace je „běžnější použití“. COCA má pro ni 298 záznamů proti 12 pro floataci . Ekvivalentní čísla BNC jsou 266 a 6.

Odpověď

Shrnutí: Je to Skot, chlapče.

Jsem britský impérium, ale zběhlý v mateřském jazyce a dlouho v zubu, ale doposud jsem se nikdy nesetkal s „floatací“ jako slovem.

Google NGrams show as below, with „floatation“ appearing at around 1800.

Graf použití porovnávající

floatation " (modrá) s " flotací " (červená). Modrá čára není ' není vůbec vidět, dokud se neobjeví pár drobných letů kolem roku 1850, maličká náhorní plošina těsně před rokem 1900 a velmi mírný sklon do roku 2000. Červená čára má vrchol kolem roku 1580, pak nic, dokud 1710, pak řada vrcholů do roku 1800, poté asymptoticky rostoucí linie vrcholící kolem roku 1925. Po zbytek století klesá zpět přibližně na polovinu této úrovně ak, se sekundárními vrcholy v letech 1950 a 1990 a poklesem v roce 1975 (i když je to stále ' stále vyšší než aberace z roku 1580). S výjimkou malého malého přechodu těsně před rokem 1850 červená čára daleko předstihuje modrou čáru.

Další hledání přineslo výsledek, který mě překvapil.Je to Skot, zlato. Pojem „floatation“ je ve Skotsku široce používán, na rozdíl od Spojeného království obecně, je mnohem běžnější než „flotation“. I když to lze potvrdit vyhledáním floatace na webu a přečtením skotských dokumentů záznamů, dobrou představu o tom, co se najde, získáte vyhledáním na webu

  • „floatation“ related_term

  • flotation related_term

Uvozovky kolem 1. období mají tendenci přinejmenším nabízet Google méně položek s navrhovanými alternativami.

Některé výsledky pro floatation a flotace s různými souvisejícími termíny jsou níže. M = miliony zásahů. k = 1 000 zásahů.

např. „Australia 420 k / 10,9 M“ = 420 000 přístupů pro floatation a Australia , 2,29 milionu zásahů pro Australia a flotation .

Je zřejmé, že tato metoda má metodologické nedostatky, ale je také prokazatelně užitečná.

flotace / flotace.

Všech 3,69 M / 10,9 M
Austrálie 420 k / 2,29 M
Anglie 266k / 2,23 M
Skotsko 2,01 M / 445 k
USA 689 k / 3,52 M
Skotsko 2,38 M / 261 K
Skoti 2,327 M / 659 k
NZ 252 k / 1,18 M
„Jižní Afrika“ 181k / 994 k
Wales 117 k / 341 k
„pinyin“ 37k / 206 k

fwiw
„Angličtina“ 600 k / 1,92 M
tj. Přidání uvozovek kolem „angličtiny“ to nijak zvlášť neovlivnilo výsledek.

Dalo by se pokračovat :-).
Ale dva záznamy týkající se Skotů jsou asi 4: 1 a 9: 1 ve prospěch flotace .
Všechny ostatní a celkový výsledek jsou silně zaujaté směrem k flotaci .

Zkoumání některých stránek souvisejících se Skoty ukazuje rozšířené používání „floatace“ v kontextech, které by byly většině cizí lidé, kteří čtou tento příspěvek.

ALE:

Ruština 2,84 M / 864 k – je podezřelý spisovatel skotského překladatele 🙂

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *