Dobře, existuje mnoho webů, které to vysvětlují, ale myslím, že nejsou jasné.

Zde je to, na co jsem přišel:

– přídavné jméno s „-ed“ jako nadšené nebo znuděné: osoba nebo jiné zvíře tento pocit přijalo.

– přídavné jméno s „-ing“ jako vzrušující nebo nudné: něco vytváří ten pocit.

Příklad: Nudí se, protože potkala nudného muže.

Strana je nudné, takže se nudíme.

Je to správné vysvětlení rozdílu mezi „vzrušeným“ a „vzrušujícím“, „znuděným“ a „nudným“ atd.?

Komentáře

  • Ano, je to správné.
  • Přesně tak. Ve skutečnosti se forma -ed v tomto druhu kontextu někdy nazývá pasivní příčestí a -ing forma aktivní příčestí, které vyjadřuje stejnou myšlenku.

Odpověď

Vysvětlení původního plakátu je docela přesné. Zde je podrobnější popis:

Agenti a pacienti

Ve větě:

  • Bob mě praštil.

Bob je osoba, která akci provádí. V gramatice říkáme, že Bob je AGENT děrovací akce. Já, osoba, která dostává údery, jsem PACIENT . Jsem příjemcem děrovací akce. Nyní se podívejme na tuto větu:

  • Byl jsem udeřen Bobem.

Gramatika této věty je jiná, ale Bob je stále agentem a já Jsem stále pacientem této věty. Bob dělá akci. Akce se provádí to mě.

Přídavná jména

Některá přídavná jména nyní vysvětlují, jak podstatná jména dělají věci , někdy i jiným lidem nebo věcem. Zde je několik příkladů:

  • DJ celou noc přehrával otravnou hudbu .
  • Slon nám vyprávěl zajímavý příběh .
  • Déšť dodává rostlinám v lese životodárnou vodu .

Všimněte si, že v těchto příkladech má hudba účinek otravných lidí. Příběh má majetek zajímavých lidí. Voda má tu vlastnost, že dává život jiným věcem. Tato -ING adjektiva popisují potenciální akce:

  • otravné, zajímavé, oživující

Podstatná jména, která tato adjektiva popisují, jsou potenciální AGENTY akcí. Ve frázi

  • otravná hudba

.. slovo hudba popisuje agenta otravné akce. ING – adjektiva obvykle popisují AGENTY potenciální akce.

Adjektiva končící na -ED se však liší! Je to proto, že ED – adjektiva obvykle popisují PACIENTY akcí.

  • Znudění studenti šli spát .
  • Nadšené opice začaly vytí.
  • Se šťastnými zákazníky se mluví snadněji než s otravovanými zákazníky

Ve výše uvedených větách studenti nikoho nenudili. Něco nebo někdo je znudil. Byli příjemci akce nudní lidé . Podobně , něco opice vzrušilo. Opice nikoho nevzrušily. V poslední větě něco naštvalo zákazníky. Nikoho jiného neobtěžovali.

Závěr

  • otravný zvyk

  • vzrušující novinky

  • * otravovaný zvyk ( špatně)

  • * vzrušená zpráva (špatně)

ING adjektiva popisují AGENTY akcí. Ale ED popisují PACIENTY akcí. Naštvaný návyk je špatný, protože ten zvyk naštval nic! Návyky nemají city, takže je velmi obtížné otravovat návyky! Stejně tak " novinky " nemají pocity. Zprávy nemůžeme vzrušovat! Zprávy samozřejmě mohou lidi vzrušovat a návyky mohou lidi otravovat. Z tohoto důvodu by byly vzrušující zprávy a otravné zvyky správné.

Jinými slovy, původní plakát je správný.

To je děsivé :

zde zadejte popis obrázku

Toto je vystrašený

zde zadejte popis obrázku

Komentáře

  • +1, stejně jako směr dětských ' očí jako elegance odpovědi.

Odpověď

Odpověď Araucaria je pokud možno přesná, ale chtěl jsem přidat trochu více.

Věci mohou být pacienty mnoha sloves, například dokončete, vyleštěte, vařte, zakopejte, takže řekneme např. „nedokončená práce“, „leštěný kámen“, „vařené jídlo „,“ zakopaný poklad „.

Částice končící na -ed lze obecně použít vždy, když by změněné podstatné jméno bylo objektem slovesa v Věta. Někdy je předmětem slovesa příjemce akce, ale ne všechna slovesa v angličtině fungují takto. Například článek Wikipedie o pojmu Patient uvádí, že přímým objektem může být místo toho to, čemu se říká „Téma“: něco, čeho se sloveso nedotkne.

Není snadné najít příklady -ed přídavná jména od sloves, jako je tato, ale existuje řada těch, která začínají zápornou předponou un- a která se poměrně často používají k úpravě neživých nou ns: nezamýšlené důsledky, netušená moc, neočekávaný příjezd, nepochybná pravda.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *