Existuje nějaké slovo pro „šťastně překvapeno“?

Komentáře

Odpověď

Zvažte nadšený (najednou nadšený, s velkým potěšením), nadšený (šťastný a nadšený; potěšený; potěšený), přešťastný (vzhledem k velké radosti, potěšení nebo potěšení).

Komentáře

  • Zajímalo by mě, zda správně vyjadřují prvek překvapení, který má OP v úmyslu. Chápu, že vzrušení zakrývá náhlé vzrušení , ale když použiji frázi šťastně překvapen , chci říct, že jsem nečekal, že budu šťastný něco. Byl jsem šťastně překvapen, když jsem zjistil, že můj tým doručil včas. Souhlasím s tím, že vaše návrhy spadají přímo do mé vzorové věty, ale ztrácí to prvek překvapení, a tak si myslím, že změny význam mírně.
  • Souhlasím, ale v mém šoku, zděšení, zranění a úžasu nad nalezením ohromeného již přijal odpověď, zhroutil se a nebyl schopen vysvětlit žádné jemnější body takhle.

Odpověď

Ačkoli se často používá (a někdy zneužívá), ohromen tuto potřebu splňuje docela dobře. Jeho doslovný význam je „úžas, div.“

Komentáře

  • Jsem ' ohromen, jak rychle tato odpověď byla přijata! Určitě to není ani šťastné překvapení.
  • @ jwpat7 Jsem ' nešťastně překvapen vašimi komentáři, dokonce ohromen (ve zneužívaném smyslu). Doufám, že mohu potěšit více při jiné příležitosti!
  • Dobře. " Prozatím nepřijato ". Podívejme se ' na, jaké jsou ostatní odpovědi.

Odpovědět

Půjdu s něčím jako údiv :

2: úžas, překvapení

odpověď

Ken Dodd má fráze „Jak jsem lechtal,“ ale nikdy nebyl obviněn z použití formálního registru.

Odpověď

Navrhuji gobsmacked .

Naprosto ohromen; ohromen

Oxfordské slovníky online

Ve Velké Británii má větší využití než v USA, ale může vyhovovat.

Komentáře

  • Vzhledem k tomu, že jsem v USA, ' jsem gobsmacked . Po trochu předběžného výzkumu se zdá, že lze slovo použít k popisu Šťastná překvapení, ale lze ji také použít k popisu ohromení poté, co byl zaslepen některými nevítanými novinkami. Je to pravda?
  • USA Na základě toho se podívám na naše britské kolegy, aby se vyjádřili.
  • V USA jsem to ' viděl hodně ve videích a knihách, vždy s významem ohromen . Význam zobrazený ve slovníku je " To udivuje ". Z etymonline je gobsmack " Velká Británie. slang, z úst „úst“ + p.p. plácnutí " před rokem 1990, takže v podstatě " plácnutí (prudký úder; plácnutí) do úst ".
  • Obecný pohled Spojeného království na ' gobsmacked ' je to neatraktivní slovo, kterému je třeba se vyhnout, jazyk falešných opálení a minimální slovní zásoba.

Odpověď

Awestruck nebo ohromen – nejblíže tomu, co chcete.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *