Řekněme, že skupina studentů mluví před učebnou. Uprostřed svého rozhovoru o výzkumu mozku jen řekli „„ nazýváme to “ paralýza analýza “ “. Poté jejich učitel reagoval a řekl:
„Vy jste ten, kdo vytvořil tuto frázi, již existuje, než tomu tak vůbec říkáte.“
Nebo
„Jste tím, kdo vytvořil tuto frázi, již existuje ještě než tomu budete říkat. “
Dvě výše uvedené věty jsou podle mého názoru gramatické, ale jaký čas bych měl používám k jasné komunikaci toho, co se snažím říct?
Odpověď
Ani jedna z vašich vět není idiomatická.
-
Říkejte tomu tak není anglická konstrukce. Říkáme „nazval to tak“ nebo „dal tomu jméno“ nebo „použil to jméno pro to“.
-
A v tomto případě je to „trochu komplikovanější. Používáte zájmeno it pro označení dvou různých věcí: fenomén ( zavolat it to ) a jméno ( it existoval ).
-
Sloveso existuje je stative a obvykle není v progresivní formě, s výjimkou jako adjektivní příčestí: má inherentně „progresivní“ smysl.
-
Vyvoláváte existovat ve špatném čase: učitel tím neodkazuje na přítomná existence fráze, ale k její minulosti existence, než ji studenti použili.
-
V každém případě je existovat nepříjemný výraz pro frázi: to, co pravděpodobně myslíte, jsou fráze e bylo „v provozu“ nebo „aktuální“.
To, co chcete říct, je něco jako:
Tuto frázi jste nevymysleli: byla v terénu aktuální, než jste ji použili.
Myslím si však, že učitel trochu nespravedlivé. Říkání „nazýváme to paralýza analýzy „ nemusí nutně tvrdit, že studenti vymysleli výraz — můžeme znamenat každého, kdo studuje fenomén. Nejednoznačnost lze vyřešit pomocí pasivního: „ Tomu se říká paralýza analýzy“.
Komentáře
- Skvělé! Navíc ve své konstrukci mohu říci toto: ' ' ' t tuto frázi, ' ' paralýza analýza ' ' termín se již používal, než jste jej nazvali ' ' –grammatical?
- Většinou @JohnArvin. ' řekneme pojem ' paralýza analýzy ' se již používal . … Mimochodem, právě jsem si ' všiml, že jste ay paralýza analýza , kterou moje oko automaticky čte obráceně – ten ' je termín I ' Vždy jsme se setkali, což znamená " nečinnost (paralýzu) kvůli nadměrné analýze ".