Kde lidé vyslovují výraz „route“ jako ro͞ot a jako rout?

V americkém Marylandu slyším pouze rout a Když jsem říkal ro͞ot, jako by jsem nemluvil správně anglicky, divně se na mě podívali. Když jsem se změnil, abych si zvykl na mluvení, slyším při zkoušce TOEFL jen ro͞ot.

odpověď

Podle průzkumu Harvard Dialect (kliknutím zobrazíte mapu),

trasa (jako v „trase z jednoho místa na druhé“)
    a. rýmy s „hoot“ (29,99%)
    b. rýmy s „out“ ( 19,72%)

    c. Mohu to vyslovit zaměnitelně (30,42%)
  d. Říkám to jako „hoot“ pro podstatné jméno a jako „out“ pro sloveso. (15,97%)
    e. Říkám to jako „venku“ pro podstatné jméno a jako „houkat“ pro sloveso. (2,50%)
    f. ostatní (1,40%)
    (11137 respondentů)

Komentáře

  • To poskytuje rozměry pro několik případů výslovnosti, ale ' neřeší položenou otázku: Kde to lidé vyslovují tak a tak?
  • Existuje příliš mnoho překrývání. A pokud vím, existuje více než jeden způsob, jak definovat oblasti amerických dialektů. Poskytnutá data podporují obě výslovnosti. Ani jeden z nich se tedy nemýlí. Moje nejlepší rada je: sledujte využití jeho vrstevníků.
  • Pokud by někoho zajímaly americké dialekty, můžete začít zde: washingtonpost.com/ blogy / govbeat / wp / 2013/12/02 / … . Podle první mapy by Maryland měl spadat do dialektu 11 North Midland nebo do dialektu 21 Coastal Southern. A podle druhé mapy by Maryland měl spadat buď do dialektu horní jih, nebo méně pravděpodobného do dialektu dolní sever.

Odpověď

Tato a několik dalších výslovností je ovlivněno pravopisem, a nikoli starodávnými variacemi výslovnosti (na rozdíl od fúze sňatek / veselí), a proto neočekáváme, že by byla spojena s jednou oblastí. mapa to potvrzuje, i když se zdá, že existují určité tendence:

http://www4.uwm.edu/FLL/linguistics/dialect/staticmaps/q_26.html

Odpověď

Jsem z Buffala jako „out.“ Manželka z Cali „root.“ Způsobuje rodinné problémy, kdykoli se téma objeví jako dnes sleduje závody dragsterů na Route 66 Raceway.

Odpověď

V Anglii a ve zbytku Velké Británie trasa a root se vyslovují stejně a rýmují se slovy loot a moot .

Komentáře

  • Ale trasa r má dvě různé výslovnosti. Směrovač tesařského nástroje se mluví stejným zvukem jako " out ".

Odpovědět

Jsem Australan a já dáváme přednost verzi „Rowt“, aby nedošlo k záměně s „root“ v ložnici. Dostáváte hloupé komentáře, když říkáte něco podobného jako „dneska jdu touto cestou (rootem) do lesa“ jako „Skvělé, kdo to je?“

Komentáře

  • Pravděpodobně byste měli vysvětlit, proč ' repletujete " root " s " ona " a tím, co má ložnice s čímkoli společného.

Odpověď

Pocházím z Massachusetts a vždy jsme to vyslovovali jako „root“ – bez ohledu na to, o čem mluvíte. cestou, po které se vydáte. Je to všechno výrazný kořen. Ale uvědomil jsem si, že většina lidí mimo Novou Anglii to vyslovuje cestou se zvukem „out“. A většinou, když to slyšíte v televizi, tak se to vyslovuje také. Ale my, Novoangličané, jsme rádi odlišní 🙂

Odpověď

Nejsem žádný profesionál, ale můj učitel mi řekl, že „cesta „, když se odkazuje na cestu / cestu (např. Route 10 v Pokémonu), vyslovuje se jako“ hoot „.

Zvuk, který se rýmuje na“ out „, se používá pouze v“ routeru „, jako v síťovém zařízení.

Komentáře

  • Vyslovuji je přesně stejným způsobem, protože právě to ' slyšel jsem, např router se rýmuje s out a jeho funkcí je směrovat (také se rýmuje s out ) datovými pakety. Ale slovo route ve filmu Route 66 bych vyslovil jako root .
  • @DamkerngT. Já taky.

Odpověď

Z Austrálie – Slovo trasa – vyslovované jako houkání – pochází přímo z Francouzština a je správná výslovnost. „Rowt“ je ohavnost.


Komentáře

  • Vyslovujete " cestu " na francouzský způsob? Co třeba " na cestě " nebo " ensemble " nebo " art "? Výslovnosti se mění a " cesta " se rýmuje s " rowt " je na některých místech naprosto přijatelný.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *