Když mluvím, kdy mám použít „v pořádku“ a kdy mám použít „v pořádku“? Jejich význam je podle mě poněkud podobný, ale jejich smysl se zdá být odlišný.

Uveďte prosím několik užitečných příkladů s vysvětlením.

EDIT 1:

Když říkám, že významy jsou podobné, ale smysly nejsou stejné. K tomu dochází u synonym. Ano. Tomu věřím v synonyma. Jako špatná, zlomená, bankrotující jsou synonyma, ale nemůžeme je použít ve stejném smyslu nebo ve stejném kontextu obvykle.

EDIT 2:

V první úpravě jsem použil příklady špatné, zlomené a zbankrotované pro snadné pochopení. Samozřejmě to neplatí pro „v pořádku“ a „v pořádku“. Jsou více zaměnitelné. Nicméně, jak jsem již řekl, že jejich význam je podobný, ale jejich smysl se liší. Pokud bych přemýšlel o některých dalších slovech, jako jsou tato, udělají také několik nových otázek, které do toho nechci zahrnout.

EDIT 3:

Proč říkám „v pořádku“ a „v pořádku“ má podobné významy? Protože když řekneme v pořádku , dává to pocit uspokojivé odezvy, například kdybychom to vyjádřili „docela dobře“. Když řekneme dobře , předpokládám, že to dává pocit uspokojivé odezvy, ale někde tam také skrytý „ne zvlášť dobrý“. Smysl slov se může lišit, že v pořádku má trochu pozitivní vyhlídky a v pořádku může mít trochu negativity.

Nyní si nejsem jistý těmito závěry, ale je to tak daleko, jak jsem mohl vyvodit z toho, co jsem pozoroval při poslechu domorodců mluvit.

Na odpověď bych dal tento 3. ÚPRAVU, ale z dobrých důvodů teď nemám tato oprávnění.

Komentáře

  • Budete muset vysvětlit více, případně uvést kontrastní příklady, které ukazují tento vnímaný rozdíl. Nezapomeňte prosím, že slova význam a smysl jsou synonyma , takže nemá smysl říkat, že smysly jsou podobné, ale významy jsou různé: odporuje si. Měli byste vysvětlit, proč vám slovník nepomohl.
  • Pokusím se o další příklady.
  • Mám se na to zeptat v english.stackexchange.com ?
  • Myslím, že je to dobrá otázka Níže mám formální odpověď.
  • Pokud jde o vaši " otázku, kde bych se měl zeptat na tuto " otázku , zkuste přečíst TOTO . Pokud jde o přijetí první odpovědi, kterou obdržíte, měli byste si přečíst TOTO také. Toto je zajímavá otázka a ' je v pořádku se na ni zeptat zde. I když nemám s odpovědí Mowzer ' problém, doufám ' doufat, že do něj zazvoní více lidí.

Odpověď

Existují nejméně dva způsoby, jak lze tyto výrazy použít:

1) Lze je použít k uveďte souhlas:

Například:

K výrobě suflé potřebujeme ještě další vejce. Můžete si nějaké koupit?
Dobře . (nebo Dobře .)

2) Lze je použít k označení, že kvalita něčeho je „uspokojivá, ale ne výjimečně nebo zvlášť dobrá“:

Například:

Jaký byl film včera v noci?
Bylo to v pořádku . (nebo Bylo to v pořádku )

V těchto dvou kontextech považuji tyto pojmy za docela zaměnitelné. V prvním případě souhlasíte, ale bez zvláštní dychtivosti. Ve druhém projevují oba přibližně stejný pocit nadšení (neboli apatie).

Nabízím názor, který se mírně liší od Mowzera: Myslím si, že jsou oba poněkud obecné a neformální pojmy. Pokud je z nějakého důvodu větší formálnost, zdvořilost nebo přesnost požadováno, doporučil bych použít úplně jiná slova. Například:

soudce : Budu potřebovat, abyste se přiblížili ke lavičce a složili přísahu.
Moje odpověď : Ano, vaše cti. (ne, „Dobře“ nebo „Dobře“ )

profesor angličtiny : Co jste si mysleli příběhu Faulknera, který jste četli tento víkend?
Moje odpověď : It má dobrou zprávu, ale „je trochu suchá. (ne, „ Je to v pořádku “ nebo „ Je to v pořádku “)

matka přítelkyně : K výrobě suflé potřebujeme ještě vejce.Můžete si nějaké koupit?
Moje odpověď : Byl bych rád . (ne, „Dobře“ nebo „Dobře“ )


Myslím, že vaše otázka je spravedlivá a vaše analogie je dobrá. Ale v tomto případě si myslím, že ta dvě slova jsou mnohem zaměnitelnější než, řekněme, zlomená a bankrot .

Komentáře

  • Použil jsem bankrot a zlomil jsem, aby byl význam jasnější, kdybych dal více úzce související / zaměnitelná slova, někteří lidé by nebyli schopni pochopit, co jsem se snažil říci.
  • Dobrá práce. Moje city přesně.

Odpověď

Krátká odpověď

  • Dobře = další formální.
  • Dobře = méně formální.

Domnívám se, že je chytré zachytit jemný rozdíl ve využití v pořádku vs v pořádku – zejména rodilými mluvčími.

Měl jsem krátkou diskusi se svým spolubydlícím (oba jsme rodilí mluvčí) o vaší otázce a dospěli jsme ke stejným závěrům. Následuje.


Myslí to totéž.

Oba jsme se shodli, že oba pojmy mají téměř přesně stejný význam. A pokusili jsme se přijít s příklady, kde by se jeden použil, ale kdybychom použili druhý, změnilo by to význam. Nemohli jsme přijít s žádným.

Takže jediný rozdíl, který nás napadl, je …


Záleží na tom, s kým mluvčí mluví.

Protože v pořádku je při mluvení o něco formálnější, může to být upřednostňovaná volba, když je rozdíl v moci nebo autorita mezi řečníkem a posluchačem.

Například jeden může mít větší sklon volit v pořádku nad v pořádku v kterémkoli z následujících scénářů.


Zvolte v pořádku když …

  • reagovat na boss
  • reagovat na rodiče
  • reagovat na učitel
  • reagovat na soudce nebo policista

v pořádku má o něco větší respekt, protože se nepovažuje za „slang“, jako je v pořádku .

Komentáře

  • Dohodnu se: pokud změníte zpětné kurzívy na kurzívu, hlasuji pro vás. 🙂
  • @tchrist: Hotovo. A upraveno. Je ' těžké vědět, jaké konvence formátování použít mezi weby, takže oceňuji tento typ zpětné vazby. 🙂
  • Hotovo a děkuji. Jeden by opravdu neměl používat formátování kódu pro nekód kdekoli na Stack Exchange. O této epidemii je poměrně málo příspěvků Meta.SE.
  • Zatím jsem zrušil zaškrtnutí vaší odpovědi, protože jsem byl upozorněn, že čekám 2 dny, abych získal více odpovědí.
  • Je nám líto, že jsem vám zkazil večírek, ale jaký máte důkaz, že máte v pořádku a v pořádku různé registry? Když formálně odpovíte, měli byste se obrátit na pomocné nebo krátké odpovědi: Ano, vaše ctihodnosti, budu. Ano. Ano jsem. To je " nejformálnější ".

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *