Slyšel jsem o buddhistickém příběhu, ve kterém Buddha jen drží květinu a jeden mnich v publiku chápe, že se okamžitě osvítí. Věřím tomu je základním textem pro zen buddhismus. Odkud tento text pochází? Z jakého kánonu nebo sbírky textů pochází? Kdy byl napsán a z jaké tradice pochází?

Obecně bych rád bych poznal trochu pozadí historie, autorství a autority textu. Slyšel jsem o tom jen v sekundárních zdrojích a nikdy jsem neuváděl primární odkaz.

Odpověď

Zde je několik informací:

Původ zenové školy se tradičně sleduje Mahakassapovi, o kterém se říkalo, že obdržel přímý přenos mimo písma. Tento přenos je ilustrován evokujícím příběhem Buddhy, který mlčky držel květ před shromážděnou Sanghou: pouze M ahakassapa to pochopil a usmál se. Příběh získává zvláštní rezonanci, protože Mahakassapa je proslulý jako starý mnich – přestože jeho autentické verše v Theragatha skutečně ukazují nádhernou lásku k přírodě.

Navzdory slávě a důležitosti příběhu je není doloženo žádným indickým písmem a je vynálezem čínského chana. Jeho první vzhled je zjevně v kompilaci koanů, 無門 關 (Wúménguān, často vykreslený v angličtině jako The Gateless Gate ), sestavený čínským zenovým mistrem Wumen Hui-kai (無門 慧 開) a poprvé publikováno v roce 1228. O vývoji pojmu linií pojednává Dumoulin .
Datum květinové kázání, Sujato Bhikkhu

Text se nachází, jak je uvedeno výše, v „ Bez Gateless Gate “ pod nadpis „ Buddha točí květinou „.

Odpověď

V Dhammapadě z Kuddaka Nikaya existuje jeden příklad, kdy Buddha pomohl žákovi Sariputty dosáhnout arahantství během jednoho dne vytvořením lotosového květu a meditací o něm. Odkaz na tento příběh naleznete zde . Toto je v tradici Theravada a nevím, jestli to je to, co hledáte.

Komentáře

  • It Ve skutečnosti je to jiná sutra / příběh – ale to je ' zajímavé. O tom jsem neslyšel ' . Děkuji
  • ??? Tuto sutru nemohu v Dhammapadě najít. Odkaz naznačuje, že je to dhammapada / 209, ale v kolekci přístupu k vhledu pod dhamapada / 209 a násl. Jsou jen krátké výroky ve dvouřádkové formě. Co se tady tedy ' děje?
  • V přístupu k nahlédnutí lze tento verš najít na Maggawagga, 285 Ale nevím ' nevím, proč nezískali příběh ' v tom. Zde ' je další odkaz, kde najdete všechny verše Dhammapada a tam příběhy what-buddha-said.net / Canon / Sutta / KN / …
  • @GottfriedHelms Verše Dhammapady mají doprovodné textové příběhy. Myslím, že verše jsou považovány za Buddhavacana a příběhy nejsou ' t (takže příběhy jsou často vynechány z překladu nebo sborníku). zde je vydání s příběhy.

odpověď

Podle mého chápání se příběh přenosu osvícení Šákjamuniho Buddhy na Mahākāshyapu objevil v„ Daibontenno-Mombutsu-Ketsugi Sutře. “Tato sutra se však neobjevuje v žádném z„ K “ai-juanů nebo katalogy éry Čen-jüanu sútry Šákjamuniho Buddhy a mnozí jej považovali za čínský vynález.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *