Hádám se se spolupracovníkem o frázování. Máme dokument, který odkazuje na někoho, kdo má zkušenosti s prací „v minulém roce“ a později se uvádí „musí mít zkušenosti s prací v minulém roce.“

Říkám, že v tom není žádný rozdíl, on říká, že existuje.

Komentáře

  • Jaký rozdíl najde?
  • Váš šéf jen nakoukl za roh a řekl mi, abych vám řekl, ať se přestanete hádat a vracíte se do práce , oba.

Odpovědět

Musím nesouhlasit s ostatními komentáři zde. V příkladu „in“ by bylo chybné a mělo by to být buď „v rámci“, nebo „během“.

„Musí mít zkušenosti s fungováním v rámci minulý rok.“ = Měl zaměstnání jakékoli trvání (tj. dočasné nebo dlouhodobé) v určitém čase za posledních 365 dní.

„Musíte mít zkušenosti s prací během minulého roku.“ = Měl zaměstnání během celého 365denního období.

„In“ with „year“ would apply to a short action or event in a specific year: “Začal pracovat v 1978“ nebo „… v posledním roce 19. století“.

Odpověď

„Někdo, kdo má zkušenosti s prací“ v minulém roce „“ mi zní do ucha, že osoba měla být zaměstnána za celý rok, zatímco „musí mít zkušenosti s prací v minulém roce“ naznačuje, že daná osoba mohla během předchozího roku pracovat jen jeden den. Oba příklady znějí jako „HR-Speak“ a musí být konkrétnější, pokud chcete přilákat kvalifikované uchazeče o pozici.

Odpovědět

Ve vašem příkladu není žádný efektivní rozdíl. Obecně platí:

„Práce v rámci minulého roku“ platí nejlépe pro práci, která začala a skončilo během minulého roku.

„Práce v minulý rok“ se na práci, která začalo před více než rokem nebo probíhá.

„Práce během uplynulého roku“ zdůrazní že práce mohla být krátká nebo sporadická.

„Práce za minulý rok“ by vyžadovala práce, která trvala celý rok.

Odpověď

Někdo, kdo pracoval za poslední rok, znamená, že už nepracuje, pracoval v předchozím roce. v minulém roce znamená, že pracoval v témže roce

Komentáře

  • To není to, co to znamená.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *