Uvědomuji si, že neznám rozdíl mezi „uhodnout něco“ a „uhodnout na něco“. Opravdu nerozumím proč někdo by použil „uhodnout na něco“ místo „uhodnout něco“?

1- John začal mluvit, ale hádala u jeho úmysl a přerušil ho.

2- John začal mluvit, ale hádala jeho záměr a přerušil ho.

3- Neexistují žádné jeho fotografie, takže můžeme pouze hádejte jak vypadal.

4- Neexistují žádné jeho fotografie, takže můžeme pouze hádejte jak vypadal.

5- Můžete hádejte jeho věku?

6- Dokážete hádejte jeho věk?

odpověď

některé Anglická slovesa mohou mít „at“ plus jejich obvyklý předmět. Toto „zavinění“ zhruba znamená, že není možné pozorovat, že akce bylo něco dosaženo. Několik příkladů:

  • Štěně táhne přikrývku to může znamenat, že se přikrývka pohybuje spolu se štěňátkem
  • Štěně táhne za přikrývku může znamenat, že se štěně nedaří přikrýt deku

nebo

  • Váš pes mě kousl do nohy to může znamenat, že moje noha je nyní zraněna

  • Váš pes se kousl do mé nohy by mohl znamenat, že se pes pokusil dát mé čelisti kolem mého noha, ale naštěstí se mi podařilo vystrašit nebo poškodit kalhoty. Ale moje noha je nezraněná

nebo

  • udeřil mě rozhodně znamená, že jsem byl udeřen
  • udeřil mě nemohl ovlivnit

Vaše příklady s „hádáním“ jsou podobné. „Hádej“ sám o sobě často znamená odhadnout správně (ale ne vždy! A ne výslovně!). „Hádej na“ bude mnohem pravděpodobněji znamenat něco jako „hádej, ale špatně“ nebo „hádej, ale nikdy nevíš jistě“.

Komentáře

  • Hmm myslím, že " střílet " a " střílet na " jsou také podobné?
  • @Talha Ö zden absolutně! A existuje mnoho dalších příkladů. Ale ne všechna slovesa jsou taková.
  • Takže pokud vím, mohu je v určitých kontextech používat zaměnitelně? Například: Chystám se uhodnout jeho jméno. (Neznám ' jeho jméno. Zkusím to jen bez jistoty)
  • Správně, " střílet " téměř vždy znamená, že výstřel je zásah. " Střelba na " udává pouze směr, kterým se někdo snaží. Ve většině případů " hádejte " a " hádejte " jsou zaměnitelné. " Hádejte " někdy naznačuje přesnost, zatímco " odhadujte " velmi jasně označuje pokus bez ohledu na přesnost.
  • @Talha Ö zden Ano. V některých vašich příkladech znamenají téměř totéž. V dalších příkladech jsou ' velmi odlišné. Alsee o tom jasně napsal. " Hádám, že jeho jméno " je svou povahou velmi podobné vašemu dalšímu příkladu, " Dokážete odhadnout jeho věk? "

odpověď

1- John začal mluvit, ale ona uhodla na jeho úmyslu a přerušila ho.

2- John začal mluvit, ale uhodla jeho úmysl a přerušila ho.

Číslo jedna nenaznačuje nic o tom, zda byl odhad správný nebo ne. Číslo dvě silně naznačuje, že její odhad byl správný.

3- Neexistují žádné jeho fotografie, takže můžeme jen hádat, jak vypadal.

4- Neexistují žádné fotografie o něm můžeme jen hádat, jak vypadal.

Jsou si docela rovni. Číslo tři klade trochu větší důraz na skutečnost, že hádáme obecným směrem ….. se zjevnou implikací, že jde o extrémně neurčitý a nepřesný směr.

5- Dokážete odhadnout jeho věk?

6- Dokážete odhadnout jeho věk?

Číslo 5 někoho velmi jasně zve k hádání , i když se jedná o divoce špatný odhad. Číslo 6 může znamenat totéž jako číslo 5. Existuje však návrh na otázku, zda jej můžete odhadnout přiměřeně přesně.Je jednodušší považovat číslo 6 za otázku ano / ne než číslo 5, například „Ne, vůbec netuším, jak je starý“.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *