Který je správný?

Spadl, když hrál v pole.
Hrál na poli, když spadl.

Proč?

odpověď

Oba jsou správné; vybrali byste podle kontextu.

První naznačuje, že tématem je pád (tj. vysvětlíte okolnosti pádu, například lékaři), zatímco druhý naznačuje, že jeho hrou je téma (jeho hru popisujete v pole a uveďte pád jako další událost v posloupnosti.)

Nejednoznačnost větné struktury vzniká, protože „když“ má ve dvou kontextech mírně odlišné významy. V první větě použijete „kdy“ k zavedení odpovědi na potenciální otázku:

Kdy spadl?

He spadl když hrál v poli.

Ve druhé větě se místo nyní neobvyklého slova „ve skutečnosti“ používá slovo „kdy“ , „meaning“ at the time “:

Hrál v poli, načež spadl.

V řeč by však druhá věta mohla vyjádřit stejný význam jako první, za předpokladu, že je kladen důraz na první větu, zejména gerund a podstatné jméno hraní a pole . V tomto případě se obrácení věty používá ke zdůraznění okolností pádu tím, že se dostane na začátek věty.

Komentáře

  • – 1: Nechápu ' jak je nějaký rozdíl ve významu.
  • -1: i pro mé ucho je malý rozdíl ve smyslu / důrazu, ale rozdíl pro mě vůbec nesedí s tvým popisem; a „kdy“ ve druhé formě jistě znamená „zatímco“ (podle Gurzovy odpovědi) ne „na co“? Ani bych neuvažoval o tom, že bych to interpretoval jako sekvenční popis.

Odpověď

Oba jsou gramaticky stejně správně, ale stylisticky lze použít druhou konstrukci pro větší efekt. Například:

  • Kráčel jsem po ulici se svou matkou, když ji srazilo nákladní auto.
  • On hrál na klavír, když padl mrtvý.

Porovnejte to s:

  • Moje matka byla sražena náklaďákem, když jsme šli po ulici.
  • Padl mrtvý, když hrál na klavír.

Odpovědět

Nechtěl „t:

He fell down WHILE he was playing in the field. 

a

He was playing in the field when he fell down. 

být správné a životaschopné?

Komentáře

  • Také jsem očekával chvíli v první větě.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *