Kdy mám říci „Je pryč“ a kdy mám říci „Je pryč“ (a proč)?

Myslím si, že když mám na mysli „Odešla a stále tam je“, mělo by to být „Je pryč“. Existují výjimky, kdy by to mělo být „Je pryč“?

Komentáře

  • Stačí říct “ ona ‚ je pryč „! 🙂
  • @Tomas ano, to je ‚ ‚ nyní dělám. Zajímalo by mě jen, jak je to v dlouhé formě

odpověď

Normálně byste měli použijte být pryč pokud není zadán žádný směr, jděte s pokyny:

Kde je Kleopatra ? Je pryč. (= je pryč nebo je mrtvá)

Kde je Cleopa tra? Šla do chrámu.

Toto je idiom: je nepravidelný a vztahuje se pouze na velmi málo sloves. A je pryč lze někdy použít s určitými pokyny, i když je to pravděpodobně vzácné. Opak odešel bez směru nezní špatně, ale je pravděpodobně méně častý.

Věřím, že být + minulé příčestí bylo zvyklé tvoří současnost perfektní pro všechna intransitivní slovesa ve starší angličtině, stejně jako v jiných germánských jazycích: ne Byl jsem ale Byl jsem atd. Takže to bylo jednou je pryč vždy, dokonce is konkrétními směry, jako v moderní holandštině hij je naar huis gegaan . Potom se v určitém časovém okamžiku výchozí pomocné sloveso pro současnou dokonalost nepřechodných sloves změnilo na mít v angličtině; ale některé staré, velmi časté výrazy zůstaly používány, například em> budou pryč a některé další.

Komentáře

  • Neměl by ‚ t to be “ Kde je Kleopatra? Je mrtvá / pryč. „?
  • @genesis: Dalo by se říci “ je pryč ne “ a znamenalo by to „, že opustila “ nebo “ je mrtvá “ – něco takového.
  • Kontext je důležitý, takže ‚ Momentálně ‚ není jednoduchá odpověď.
  • @warm: Souhlasím. Pokud nám OP poskytne více kontextu, dostane konkrétnější odpověď.
  • Já ‚ d říkám, že ‚ Je pryč ‚ je v Británii přinejmenším poměrně vzácná až vzácná (zejména jako úplné prohlášení). A já ‚ hádám, že ‚ Je ‚ pryč se obvykle považuje za kontrakci tvaru has.

Odpověď

Slovo pryč zde je přídavné jméno predikátu, což znamená “ již zde „. Etymologicky pochází z minulého příčestí go , ale v moderní angličtině je také adjektivem. Stejně jako adjektivum ready, nelze adjektivum pryč obvykle umístit před podstatným jménem. Porovnat:

Auto bylo zabalené a připravené.
* Připravené auto bylo zaparkováno u chodníku a čekalo na ně.

Když se podívali do jeskyně, poklad byl pryč.
* Všude hledali zmizelý poklad.

The Slovník Merriam-Webster obsahuje příklady, kdy je před podstatným jménem použito pryč , ale ve většině situací je umístění pryč než je podstatné jméno ungramatické.

Komentáře

  • Předpokládám, že byste to mohli říci; koneckonců, každé příčestí je adjektivní. Oba popisy by fungovaly. Stále však dávám přednost analýze jako příčestí, protože vaše označení by ztížilo popis historického procesu, který způsobil, že “ je pryč “ a “ rozešla se „. Historicky tedy pryč bylo příčestí a jeho použití se nikdy nezměnilo (změnilo se pouze pomocné sloveso).

Odpověď

Šla na trh

Je pryč. (to znamená, že odešla, je pryč).

Můžete také použít idiomy jako „co je pryč a co není …“ …. které se často používá v literatuře.

Odpověď

V této otázce je demonstrován další případ, kdy lze použít sloveso k vyjádření přítomného nebo dokonalého času (nyní uzavřeno) báseň Emily Dickinsonové

Trápí mě verš: “ Kam zmizel Ježíš? “ (Z „Umírání! Umírání v noci!) Báseň Emily Dickinsonové

Křesťané jsou vychováváni ke čtení Bible: často ve verzi King James. Verze King James byla vydána v roce 1611 a byla napsána ve formě angličtiny, která byla už tehdy staromódní. Výsledkem je, že při formálním vyjadřování náboženských myšlenek mají sklon používat archaický jazyk. Výjimkou nebyla ani Emily Dickinson (1830 –1886).

Jazyk KJV1611 ukazuje důkazy a mnoho příkladů dřívějšího použití slovesa “ “ k vytvoření současné dokonalosti a minulé dokonalosti nepřechodných sloves pohybu a změny.

Kvůli vlivu Bible na jazyk jsou některé z těchto forem stále používá se, zejména v dialektu a hovorově.

Mik: 1: 9: Protože její rána je nevyléčitelná; protože přichází do Judy; on přišel k bráně mého lidu, dokonce do Jeruzaléma.

Sk: 21: 11 : A když k nám přišel , vzal si Paulův opasek a svázal mu ruce a nohy,

De: 17: 14: Až přijdeš umění do země, kterou ti dává Hospodin, tvůj Bůh,

1Pe: 3: 22: Kdo odešel do nebe a je po pravé ruce Bože; andělé, autority a moci mu byly podřízeny.

M „t: 26: 71: A když zmizel do verandy ho uviděla další služebná,

Ge: 19: 23: Slunce vyšlo na Zemi, když Lot vstoupil do Zoaru.

Žalmy: 22: 14: Jsem vylit jako voda a všechny mé kosti jsou mimo kloub: mé srdce je jako vosk; to je roztaveno uprostřed mých útrob.

Sk: 7:40: Říká Áronovi „Udělejte z nás bohy, abychom šli před námi: neboť pokud jde o tohoto Mojžíše, který nás vyvedl z egyptské země, nevíme, čím se stane něj.

2Ki: 4: 18: A když dítě vyrostlo , padlo to na den, že odešel ke svému otci k žencům.

Nu: 35: 32: A nebudete se za něj uspokojovat, že uprchl do města svého útočiště, aby znovu přišel bydlet v zemi až do smrti kněze.

Pro modernější použití:

2009 Deník mého života (z mého srdce do vašeho) Autor: VK Sansone Když odchází do práce, cítím se ztracen, jako by mi chyběla část mě, a protože jsem “ rib „, myslím, že je to zbytek mého těla, který je pryč.

A Google Ngram pro “ se stalo, stalo se

Odpověď

Použitím je pryč je věta pasivní napjatá, protože v „“ je pryč od někoho pod tlakem „“, zatímco použití je pryč je aktivní čas. Předpokládám, že to je ten rozdíl.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *