Když rodilí mluvčí NAm.En řeknou nebo odpoví „Myslím (tak)“, “ hádám (to) … „a“ … hádám. „, jaké jsou běžné způsoby, jak zde používají slovo“ hádat „jako sloveso ve výše uvedených kontextech?

Chci říct, můžete mi pomoci s úplným zvládnutím toho, jak jej neformálně používat v těchto různých kontextech? Opravdu jsem nenašel žádný z dobrých online anglických slovníků, který by byl tak nápomocný nebo užitečný při jeho používání v jeho neformálních kontextech, a ostatní dobré online anglické slovníky by pravděpodobně ani nebyly.

Možná byste tedy mohli uvést tipy, o kterých si myslíte, že vám s tím mohou lépe pomoci.

Odpovědět

Sloveso „uhodnout“ „znamená poskytnout odpověď, aniž byste věděli, zda je to správná odpověď.

Obvykle, když používáme slovo způsobem, který popisujete, je to proto, že si nejsme jisti tím, co „říkáme, ale věříme, že to, co opravujeme.

Kde je George? Myslím, že šel domů, protože řekl, že je unavený, ale nevím to, protože jsem ho neviděl odejít.

Používá se také tehdy, když řečník z nějakého důvodu nechce plně odpovědět na svou odpověď. Možná ví, jaká je odpověď ale nepřiznají, že to vědí.

Johne, ublížil jsi Sáriným pocitům. Věděl jsi to? Jo, myslím, že ano.

Další použití je ke zmírnění tónu silného návrhu, který pravděpodobně nebude nadšeně přijat.

Pokud jí ublížíš, myslím, že se budeš muset omluvit.

Odpověď

Časté zneužití

V americké angličtině je fráze " hádám " často nemá stejný doslovný význam jako sloveso " hádejte ", a tak je často zneužíván rodilými mluvčími angličtiny.

Jeden příklad tohoto zneužití lze najít v tomto otázka předpovídání sportovních výsledků . OP chce vyjádřit, že i když si nejsou jistí, věří, že jejich tým tuto hru vyhraje. V americké angličtině bychom obecně používali " myslím " nebo dokonce " I vsadím se, že hru vyhrají, " což naznačuje, že řečník cítí, že je tento výsledek pravděpodobný, bez přidání dalšího podtextu. (Poznámka: " Sázka " se zde používá neliterálně a neznamená uzavření skutečné sázky.)

Jak je uvedeno níže, fráze " myslím, že " často implikuje podtext pochybností, nesouhlasu nebo nespokojenosti, transformuje nebo dokonce zvrací význam věty. Říkání " Myslím, že hru vyhrají, " obecně neznamená, že si nejste jisti, co se stane, ale si myslí, že by mohli vyhrát . Věta je spíše zaměřena na její podtext. V závislosti na tónu hlasu mluvčího a kontextu může naznačovat, že buď:

  • reproduktor je překvapen, že vyhraje
  • reproduktor zklamaný, že vyhraje

Vyhněte se tomuto běžnému zneužití upřednostňováním " Já (myslím / věřím / bet / podezřívá / jsem si téměř jistý), že vyhrají " a vyhýbání se " myslím ", pokud nechcete použít některý z jeho užitečných podtextů.

Upřesnění běžného použití

Sloveso " uhodnout " znamená " odpovědět na konkrétní otázku, když nemáte všechna fakta, a proto si nemůžete být jisti, zda máte pravdu " ( Cambridge ) nebo volně " zvolit správnou odpověď navzdory nejistotě ".

Fráze " myslím " na druhou stranu se v americké angličtině obecně nepoužívá k popisu procesu hádání. Spíše fráze " Myslím, že " implikuje nějaký druh vnitřního objevu, konfliktu nebo neshody. Uchopit je to náročný nápad, takže budeme postupovat příkladem.

Použití 1 – Neshoda:

Kontext: Laura nikdy nebyla s Johnem přátelská, takže si John myslí, že je zlá.Johnova přítelkyně Kate se poprvé setkává s Laurou a má z Laury dobrý první dojem:

Kate: " Laura je tak skvělá! " John: " Jistě, myslím. "

Všimněte si, že John doslova nic nehádá . Pokud je vysloveno nahlas, " Myslím, že " by mohlo být skloňováno podobně jako způsob, jakým Američané skloňují otázky nebo pochybují, přičemž slovo odhad mírně stoupá ve výšce, nebo rychle stoupá a klesá. V této konverzaci John pomocí " myslím " zdvořile vyjadřuje pochybnosti nebo nesouhlas s názorem Kate .

Pokud odpověděl " Ne, Laura má opravdu na mysli, ", které by mohly být vnímány jako konfrontační. Místo toho používá " myslím, že " vnést do své dohody nejistotu a vyvolat účinek " změkčeného " nesouhlasu. Když Laura uslyší Johnovu odpověď, může odpovědět " Myslíte si to? Co vám udělala? "

Použití 2 – Pochybnost:

Souvislosti: Laura se s Johnem nikdy nepřátelila, takže si John myslí, že je zlá. Johnova přítelkyně Kate mu řekla, že Laura jí v poslední době hodně pomáhá s domácími úkoly.

Kate: " Johne, ty a Laura máte hodně společného. " John: " Myslím, že by to mohla být pravda, ale ona “ vždy mluví o hloupých věcech. "

Ačkoli John je "<" který dává odpověď, aniž by měl k dispozici všechna fakta, je podtext jeho odpovědi kritický. Použitím " hádám " ne říká, že má podezření, že by Kate mohla mít pravdu. Naopak, " myslím, že " naznačuje, že pochybuje o Katiině výroku. Druhá věta v tomto příklad objasňuje jeho úmysl. Ve správném kontextu by bylo správné, kdyby John řekl jednoduše " myslím, " což naznačuje jeho pochybnost, že on a Laura mají něco společného s jeho tónem hlasu.

Použití 3 – Neochota / odpor

Kontext: bezprostředně navazující na příkazy v Použití 2.

Kate: " Měli byste se alespoň pokusit Lauru lépe poznat, než ji odsoudíte. " John: " Myslím, že ano, prostě opravdu mě trápí. "

Zde John vyjadřuje, že Katie může mít pravdu, a zároveň vyjadřuje odpor vůči myšlenka poznat Lauru tter. Stejně jako v Usage 2, druhá fráze v tomto příkladu objasňuje Johnův záměr. Ve správném mluveném kontextu by bylo správné, kdyby John řekl jednoduše " myslím. " S negativním tónem hlasu by tato kratší konstrukce mohla naznačovat neochotu / odpor vůči Kateinému návrhu. S pozitivním tónem by to mohlo naznačovat souhlas celého srdce s podtextem … objev!

Použití 4 – objev:

Kontext: Laura k Johnovi nikdy nebyla milá, takže si John myslí, že je zlá. Jednoho dne Kate přesvědčí Johna a Lauru, aby s ní šli na túru. Jakmile oba překonají svou plachost, mají se opravdu skvěle. Poté, co Laura půjde domů, může John říct Kate.

" Páni! Myslím, že Laura je opravdu milá osoba!

Všimněte si, že John znovu nehádá . John si spíše na základě nových poznatků uvědomil, že jeho předchozí hodnocení Laury mohlo být nesprávné. Použitím " myslím, že " John uznává změnu své perspektivy.

Podobné použití je diskutováno v této otázce , ve které je " použito " k označení konfliktu mezi aktuálně drženým očekáváním a možnou změnou plánu. V tomto typu použití se " myslím, že " se používá k označení významné změny – perspektivy, plánů atd.

Některé doslovné výjimky

Z jiné odpovědi první příklad @dwilli ukazuje jeden případ, ve kterém se " hádám " chová podobně jako " hádat ". (Oba další skvělé příklady v této odpovědi ukazují neliterální použití " guess ").

Ačkoli je tento příklad platný v angličtině, může to být trochu zavádějící. Kdybych byl mluvčím, řekl bych to kvůli jasnosti asi trochu jinak. Protože " Myslím, že " se tak často používá k vyjádření pochybností nebo konfliktů, můj záměr by měl dopad na mé použití.

Chcete-li záměrně vyjádřit pochybnosti, zmatek nebo silnou nejistotu, že skutečně odešel domů, bych použil:

Kde je George? Myslím, že šel domů? Řekl, že je unavený, ale nevím, protože jsem ho neviděl odcházet.

Nebo vyjádřit své přesvědčení, že George pravděpodobně šel domů , použil bych:

Kde je George? Já (myslím / bet / podezřelý / hádal) šel domů, protože řekl, že je unavený, ale nevím, protože jsem ho neviděl odcházet.

Všimněte si, že v této konstrukci jsem použití " by hádalo ", ne myslím. " by hádalo " funguje doslovně, bez podtextového zavazadla " myslím. "

Doslova hádání

Poznámka: Ačkoli je následující konverzace správná Am.English, je poměrně neobvyklá použití a tón hlasu jsou důležité.

Otázka: " Hádejte číslo mezi 1 a 10. "

A: " hádám 4. "

V reálném životě slova " hádám " by byl často vynechán. Toto je běžnější:

Q: " Hádejte číslo mezi 1 a 10. "

A: " 4 "

Proč? Pravděpodobně většinou z důvodu jednoduchosti / lenivosti v mluveném jazyce, ale tato jednodušší konstrukce se také vyhýbá odlišným a mírně kontextově nevhodným podtextům běžné fráze " myslím „>

.

Komentáře

  • Existují také dvě kanadská použití, která se často objevují v USA. Prvním je vyjádření tvrzení změkčeným způsobem, aby se záměrně zabránilo konfrontaci. " Chcete pomoc, jak dostat své potraviny dovnitř? " " Myslím, že ano. " Význam, pokud je ' v pořádku. Zadruhé, přesně naopak, ironická odpověď bývala záměrně konfrontační, zvláště když byla bez dobrého důvodu odložena. V restauraci, když byl server zpožděn, mluvil se svými přáteli u jiného stolu. " Je nám líto, ale nechal jsem vás čekat. Chcete nyní změnu? " " Myslím, že ano! "

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *