Napsal jsem:
Například pokud řečník se během projevu na několik sekund pozastaví , obvykle se spekuluje o dvou.
Někdo navrhl pozastavit na několik sekund . Je moje vlastní fráze nesprávná? Mám určit sekundy. Pokud ne, kolik sekund znamená moje fráze pauzy na sekundy ?
Komentáře
- Je to v pořádku a gramatické, ale není to tak jasné, jak by mohlo být. Nezadali jste ' potřebný kontext, ale myslím, že máte na mysli něco jako … pozastaví na více než několik sekund …
Odpověď
Jejich návrh zní přirozeněji. Upřesňuje délku pauzy, v tomto případě „několik sekund“, což znamená krátkou pauzu. Pokud řeknete „pauzy na sekundy“, obecně předpokládám, že pauza je mezi 0 a 59 sekundami, protože pokud by to bylo více než 60 sekund, myslel bych si, že místo toho řeknete „minuty“.
Ale vidíte, že 0-59 sekund je velmi velký rozsah. Dvousekundová pauza v řeči by prošla bez předchozího upozornění. 59sekundová pauza by rušila publikum. Říkat „několik“ sekund, obecně znamená 2 nebo více , ale neexistuje žádná „definice“ maxima „několik“ znamená. Pět je pravděpodobně záchranná sázka.
Nevím, že „pauzy na několik sekund“ jsou špatné, ale nikdy neříkám „na sekundy“ bez zahrnutí měření, např „na 10 sekund“. Lidé však říkají: „Mohl bych spát hodiny“, jazykově je tedy vzor pravděpodobně správný, ale „pár sekund“ zní lépe, protože je konkrétnější.
Odpovědět
„Pauzy na sekundy,“ jak jste je používali, zní extrémně nepřirozeně pro mě jako rodilého mluvčího, až do té míry, že tomu nebudu hned rozumět. Možná jsem použil frázi pro „sekundy“ = druhá pomoc při jídle. Jeden tip, pokud si někdy nejste jisti frází, google to v uvozovkách. „Pauzy na několik sekund“ má téměř šestkrát tolik výsledků jako „Pauzy na sekundy“, takže víte, že je ve správné verzi.
Co se týče toho, kolik sekund si nemyslím „Už jsem to někdy slyšel, ale zní to jako více sekund než„ několik. “
Pozastavení na několik sekund by však nebylo důvodem pro„ spekulace “. Možná (na základě kontextu) to, co ve skutečnosti máte na mysli, je „pauzy na několik sekund“, „pauzy na více než jednu sekundu“ atd. Také druhá část vaší věty („obvykle se vytvářejí dvě spekulace“) zní nepřirozeně ke mě. „Spekulace“ se lépe používá jako neurčité, nespočetné podstatné jméno, např. „Kancelář byla plná spekulací a narážek, ale nikdo nevěděl, co se vlastně stalo.“ „Je těžké přepsat bez dalšího kontextu, ale mohl jsem napsat něco podobného,“ diváci by mohli spekulovat, že tomu tak je. “
Zdroj: rodilý mluvčí GA
Komentáře
- O tom jsem ' nepřemýšlel. Technicky " když se reproduktor na několik sekund pozastaví ", bude perfektně fungovat, když bude moci popsat někoho, kdo přerušuje řeč, aby si vzal druhou porci jídla.