Tento argument se objevil v práci a ve skutečnosti mi připadal docela zajímavý.

Můj kolega tvrdí, že byste mohli řekněte „čtvrtina pizzy“, zatímco „řeknete„ polovinu pizzy “spíše než„ a polovinu pizzy “.

Takže moje otázka zní:

  • Což je správné: „polovina [x]“, „polovina [x]“ nebo obojí?
  • Existuje rozdíl v tom, jak zacházet se slovem „napůl“ na rozdíl od „čtvrtiny“ nebo jiných zlomků?
  • Pokud ano, proč?

Doufejme, že to není duplikát – existují některé podobné otázky na webu, ale nic, co by řešilo první použité písmeno „a“.

Komentáře

  • Původně se domnívám, že to byla polovina pizzy , ale v závislosti na rozmanitosti mluvené angličtiny nebo dokonce možná regionu, lidé mají tendenci článek upustit. Osobně říkám: Uvidím se za půl hodiny id <"5d19cf2ce2">

. Pokud jde o pizzu, říkám ' obvykle jen polovinu pizzy . Ale já ' d také říkám: Já ' nejsem opravdu hladový, takže jsem ' budu mít polovinu pizzy.

odpověď

Oba jsou správné, přičemž " jedna polovina " pravděpodobně převládá ve formálním psaní a " polovina " převládající v řeči a neformálním psaní. Proč je to správné, mi není úplně jasné, kromě toho, že neformální řeč často nedodržuje stejná " pravidla " jako formální řeč.

Volno z volna může být poskytnuto na celé období jmenování jednotlivce nebo na jedno- polovina tohoto období, období jmenování je …
Program Scholars Service poskytuje každoročně 24 studentům stipendijní ceny v hodnotě – polovina z celkových ročních nákladů na Fisherovu školné, poplatky a …

Tréninkové plány pro provozování prvního nebo nejrychlejšího půl maratonu.
S informacemi z této knihy se můžete naučit mluvit anglicky za polovinu času, který obvykle trvá.

V řeči často člověk nepoužívá " jeden / a " před polovinou:

Budu tam za půl hodiny.
Neznám polovinu těchto lidí.

Komentáře

  • Zdá se, že ' konkrétně nezmiňujete, že také z po " polovině ", ale můžeme ' nedělejte to buď " třetím ", " čtvrtinou " atd. Existují však některé hraniční případy – jsem ' m celkem spokojený s " Moje auto ' s nádrž je {pouze} čtvrtina plná " , například ale nemyslím si ', že bych toto použití mohl tolerovat s " třetím ".
  • @FumbleFingers – to je ' zajímavé. Existuje mnoho věcí, které si ' jako rodilý mluvčí ani nevšimnu, ale ' máte úplnou pravdu. Myslím, že mluvíme ve zkrácených formách. Myslím, že možná jedním z důvodů, proč upustíme , je to, že existuje tolik uznávaných polovin : napůl nelson, poločas, napůl život, napůl opilý, napůl spí, čas a půl atd. Není tolik ekvivalentů se čtvrtinou nebo třetinou. Nevím ' to s jistotou.
  • Aniž bych na věc příliš myslel, můj instinkt je souhlasit s vámi. A vsadím se, že " částečně " platí pro čtvrtinu , protože ve skutečném světě je více čtvrtí než tam jsou takřka třetiny.

Odpověď

Obvykle se používá zkrácená forma: napůl pizza, napůl bochník chleba, půl hodiny. Lze předpokládat, že celá formulace byla „a / polovina pizzy“. Používá se dokonce „Hodiny udeřily půl hodiny“.

Komentáře

  • Souhlasím s vaší odpovědí. Příklady jako " polovina pizzy " a " půl hodiny " jsou zbytečné a nepříjemné způsoby, jak jazyk používat.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *