Slyšel jsem lidi říkat, že „Uvidíme se v zábavných novinách“ znamená „Uvidíme se později,“ jako v „Sbohem,“ ale vždy jsem si myslel, že to znamená „Sbohem,“ jako v „Já „Už tě nikdy neuvidím.“

Myslel jsem, že to bylo použito, když někdo chtěl říct: „Já tě uvidím na druhé straně!“ nebo něco takovým způsobem.

Co znamená výraz a jaká je jeho etymologie?

Komentáře

  • Co jste zatím prozkoumali a našli? ‚ Nemá smysl opakovat jakýkoli základní výzkum , který již provedete.
  • Hledal jsem to a našel jsem různé odpovědi. Jak jsem řekl v otázce. Proč si myslíš, že jsem to vymyslel … vážně, řekl jsem to, aniž bych to vůbec zkoumal? Protože nedostávám ‚ tvou otázku … Měl bych zveřejňovat všechny odkazy, které jsem ‚ dosud prošel, jen abys věděl určitě jsem se ‚ nejdřív na to zeptal?
  • Mohl byste alespoň říct, jaké odpovědi jste našli. Ve vaší otázce není nic (“ I ‚ jsem slyšel lidi říkat „, “ Myslel jsem „), který naznačuje jakýkoli výzkum. Mám podezření, že ‚ s výrazem Humpty Dumpty, což znamená, co si řečník myslí, že to znamená.
  • Pokud je to možné, použijte standardní angličtinu. To znamená správný pravopis, interpunkci a velká písmena. Vaše příspěvky a komentáře jsou téměř nečitelné. To lidi jednoduše odradí. Přestaňte používat “ … “ a používejte kontrolu pravopisu a možná budete mít větší štěstí při získávání lidí ‚ pozornost.
  • @Radu: “ Mám zveřejnit všechny odkazy, které jsem ‚ Prošel jsem tak daleko, abyste věděli, že jsem se ‚ nejdřív na to zeptal? “ Ne, měli byste zveřejnit všechny odkazy, kterými jste ‚ prošly tak daleko (nebo alespoň ty nejlepší), takže každý zde nemusí ‚ opakovat totéž práce. Zde je toho dobrým příkladem; zde je další od stejného uživatele; všimněte si, jak tento uživatel důsledně hlasuje

odpověď

Význam

Uvidíme se v zábavném příspěvku [s] znamená „Sbohem, brzy se uvidíme“.

Slovník Catch Phrases (1986), autor: Eric Partridge a Paul Beale, říká:

uvidíme se v zábavných novinách (- často a orig. I „ll ).“ Tato veselá rozloučení naznačuje, že oslovená osoba je docela směšná: USA: 1920 ; zaniklý padesátými léty “(R.C., 1978). Možná přijatý ve Velké Británii od amerických opravářů kolem roku 1943. Do roku 1955, (uvidíme se v legraci ).

Etymologie

OED má legrační papír z roku 1874 a legrační sloupec z roku 1860, což znamená „a (část a) novin obsahujících vtipnou látku nebo ilustrace“.

1920

Nejstarší příklad fráze, který jsem našel, je v dopise Deník komerčních telegrafů (srpen 1920, sv. XVIII, č. 8):

Tak dlouho, chlapci, uvidíme se v zábavném příspěvku

Tak dlouho, chlapci, uvidíme se v zábavném příspěvku . „30.“
JN HANNA,
Box 1004.

1921

Další v Union Postal Clerk (březen 1921, roč. . XCII, č. 3):

Uvidíme se ve „vtipném příspěvku“ příští měsíc.
TISKOVÝ VÝBOR.

1921

Zde „sa dubna il 15, 1921 letter publikoval v University of Virginia student paper The Virginia Reel (18. dubna 1921 Vol. 1, č. 8):

zde zadejte popis obrázku

No , chlapci, už musíte zavřít. La, la, do příště a uvidíme se v zábavných novinách . Vždy, ADELAIDE.

1922

Zde je příklad z roku 1922 při odhlášení zprávy v The Tusla Scout od Vojska 12 Eda „Laina (publikováno v The Tulsa Daily World , 19. března 1922):

Sbohem, uvidíme se v zábavném příspěvku.

Toto použití skautů naznačuje, že to není urážlivé, ale může být použito v dobromyslném a veselém posměchu.

Komentáře

  • Ptám se, zda je výraz “ vyhynulý “ .Slyšel jsem příležitostně (i když pravděpodobně ne za 5 let) a nebyl bych šokován, kdybych to teď slyšel. A vždy jsem tomu rozuměl tak, že to, co bylo cílem zprávy, byl fakticky nesmysl.

Odpověď

Moje matka by nám to jako děti laskavě řekla, když nás zastrčila do postele. Byl to její způsob, jak říct dobrou noc (ano , toto bylo v 50. letech). Zřetelně si pamatuji, jak ji tříletá brala doslova a představovala si sebe jako postavu v nedělním komiksu. Můj manžel a já ho stále používáme navzájem. Je to docela sladké.

Odpověď

Žiji na Hlubokém jihu a je to docela dobrý sbohem náklonnosti k příteli a doufám, že tě brzy uvidíme zdravého a zdravého. Prozatím sbohem. Sbohem.

Odpovědět

Dobře, lidi, tady můj prozkoumaný závěr:

Tento výraz se připisuje terminologii, která se stala popularizovanou příslušníky druhé světové války. Stars and Stripes , noviny napsané americkou armádou a šířené celému americkému vojenskému personálu, měly chlápka z 18 let jménem Billa Mauldina který během služby v boji napsal velmi populární karikaturu nazvanou „Willie a Joe“. Je zřejmé, že jako základ svého humoru použil své zkušenosti a podmínky na bojišti jedinečné pro 2. sv. Válku – s nimiž se jeho kolegové opraváři snadno a úzce ztotožnili.

Tak výstižná byla Mauldinova vyobrazení, která by GI mohla přemítat, že to byly jejich vlastní problémy, které Bill používal. Proto se „Uvidíme se na zábavných stránkách“ stalo vtipným odletovým pohledem komických náhod zítřka … Soukromý Beetle Bailey a Sarge se stali národnostmi syndikovanými v 50. letech, právě v době korejské války, poté Vietnamu – to jsou faktory, které vytvořily tradici tohoto vtipu.

Komentáře

  • Karikaturistou byl Bill Mauldin (1921 – 2003). Stal se dobře známým jako karikaturista pro vojáky ‚ s noviny “ Hvězdy & Stripes “ ve druhé světové válce. Proslavil ho “ Willie & Joe “ karikatury, ale pravděpodobně jeho nejslavnější karikatura byla ta, kterou nakreslil po prezidentovi Kennedym ‚ s atentát. Zobrazoval sochu Abrahama Lincolna na L incoln Memorial, s hlavou v dlaních.

Odpověď

Další dva odkazy v populární kultuře, oba naznačující že tato fráze znamená něco podobného, že tě uvidíme později (jako ve frázi populární v 50. letech: „Uvidíme se později, aligátor.“ První, z knihy „A Wonderful Life“, pronesl přítel George Bailey, Sam Wainright, když odjíždí ve své limuzíně s řidičem na Floridu. „Hee haw! Uvidíme se v zábavných novinách!“ Druhý projev pronesl obchodní partner Nucky Thompson v sezóně 4, epizodě 3 seriálu HBO, Boardwalk Empire, po setkání s Thompsonem a domluvení schůzky později v noci. Přehlídka, v tomto bodě odehrávající se v letech 1922-23 (v souladu s dalšími odkazy datujícími frázi do tohoto časového období), vykresluje Nuckyho jako mocného muže, s nímž se nedá pohnout, takže návrh, aby fráze naznačoval poněkud povýšený pohled na osoba, které je vyslovena, nezvoní.

Odpověď

Fráze retro mluvení (nyní zjevně nepochopená), zpočátku používá se opraváři, kteří očekávají zprávy o jejich úspěších a / nebo dovádění, později je používají celebrity, které očekávají kritické recenze v novinách. Pozdrav příbuzným duchům (tj. Pogo).

Odpověď

Před mnoha lety jsem četl, že Hearst Newspapers vytvořil sloupky a komickou propagandu / senzacechtivost, aby vyjádřily Hearstovy názory a pokusily se ovlivnit veřejné mínění (stejně jako dnes Murdockova média) Skeptický čtenář by často v žertu řekl, že vás uvidí na zábavných stránkách. „ Uvidíme se v zábavných dokumentech , článek z New York Times z roku 2006, pojednává o roli komiksu v americké kultuře historie.

Odpověď

Je to odpověď na sarkastickou poznámku nebo vtip.

Komentáře

  • To neodpovídá na otázku. Neurčuje význam ani etymologii fráze.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *