Představte si, že sledujeme večerní zprávy o 22:00, řečník říká
Všichni studenti se dnes ráno zúčastnili pochodu proti kouření v areálu.
Všichni studenti se dnes ráno zúčastnili pochodu proti kouření v areálu.
Všichni studenti se dnes ráno zúčastnili pochodu proti kouření v areálu.
Všichni studenti se dnes ráno zúčastnili pochodu proti kouření v areálu.
Jsem hezká ujistěte se, že první i poslední (příklad č. 4) jsou nesprávné a já to vysvětlím později, jak abo a ostatní?
Jaká pravidla lze použít v těchto případech? Následující část odpovídá na některé z těchto otázek.
Všichni studenti
Cambridge Dictionary dává pravidlo pro tuto situaci
When „ all “ odkazuje na celou třídu lidí nebo věcí nepoužíváme „ “
a uvádí tento příklad
Vše děti milují příběhy. (tj. každé dítě na světě)
Je zřejmé, že studenti, kteří se zúčastnili pochodu, nejsou všichni studenti na světě, příklad č. 1 není vhodný.
kopání
trochu jsem prohledal použití „all“, „all“, „all“ na ELL.
příspěvek ELL ' vše ', ' vše ', ' všechny ' a ' celá ' hovoří o použití, pouze pro čas, jako je život, den, čas, ráno
Další post " Všechny …. " nebo " Všechny … "? hovoří o využití pro“ studenty „. Příklady na začátku tohoto příspěvku jsou přizpůsobeny odtamtud.
Myslím, že případy týkající se „času“ se liší od „studentů“, možná kvůli spočítatelným nebo nespočetným. Ale nejsem si jistý a nemám jasné porozumění.
Všichni studenti
, jak je uvedeno ve Swanově PEU (nazveme toto určující pravidlo )
nepoužívejte vše, pokud podstatné jméno nemá žádný determinátor
Toto pravidlo vysvětluje, proč je příklad č. 4 nesprávný.
zájmeno
Video lekce dává (nazveme to pravidlem zájmena objektu )
„of“ je vyžadováno, když je s objektem zájmeno použito „all“, například , všichni, všichni, všichni, všichni
příspěvek Proč je " z " zde? odůvodňuje toto pravidlo
otázka
Existují celkem 2 pravidla, existují další pravidla pro použití výrazů „vše“, „vše“, „ všechny „?
Zaměřte se prosím na tento příspěvek na situace relevantní pro studenty nebo na jiné spočítatelné podstatné jméno množné číslo; rozdíly mezi „po celou dobu“ a „po celou dobu“ najdete ( " po celou dobu " vs. " po celou dobu " při odkazování na situace ); další diskuse týkající se času , vykořisťujte prosím zde .
Odpovědět
Odpovědi pouze o „všech studentech“. To se nemusí vztahovat na všechny studenty na světě, pouze na všechny studenty v doméně určené mluvčím. Děkan školy může například říci „Všichni studenti musí tyto požadavky splňovat.“
To je pravda, pokud má na mysli všechny studenty navštěvující školu, ne všechny studenty na světě. První ukázková věta ve vašem příspěvku tedy není chybná.
Komentáře
- Děkuji. A co tenhle. " V této škole jsou všechny děti z čínské komunity."
- To je také dobrá věta, a v tomto smyslu můžete také říci " všechny děti ".
- V příkladu " čínské komunity ", " všechny děti " jasně odkazuje na " všechny děti navštěvující školu ", ne " všichni studenti na světě ", že?
- Ano, protože to výslovně začíná " V této škole ".