Existuje nějaký rozdíl ve významu těchto frází? Zdá se mi zaměnitelné, jakýkoli kontext, ve kterém „vypnuto“ a „od“ dává slovesu odlišný význam?

Příklad:

  • zavěsit tašku z háku
  • zavěsit tašku z háku

děkuji.

Komentáře

  • Vítejte na ELU. U otázek je vyžadován předchozí výzkum tématu. Přidejte prosím, co jste sami našli o rozdílech mezi těmito dvěma frázemi a proč to ' t neuspokojilo vaši zvědavost. Můžete se také podívat do centra nápovědy a dozvědět se více o dobrých otázkách.
  • " zavěsit tašku na háček " zní pro mé uši standardněji.
  • V této větě jsou oba ' from ' a ' off ' naznačují, že byste neměli zavěste ' na ' háček. Většina lidí by však pochopila, co máte na mysli.

Odpovědět

Řekl bych pověsit tašku na háku , rozbité křídlo viselo z letadla , světelné kování viselo ze stropu a ZÁVĚS NA MILÝ ŽIVOT! , takže předpokládám, že vaše příklady nejsou přeci jen zaměnitelné 🙂

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *