Lze slovo proto použít na začátku věty? Například:
Proto se necítím dobře, nemohu pracovat.
Komentáře
- Jaká je přesně vaše otázka?
- Proč ‚ t použijte “ Protože „? Od té doby slovo “ tedy „>
je stejně archaický!
Odpověď
Můžete použít tedy na začátek věty, ale ne tak. Protože to znamená „proto“, musí přijít po příčině. Pokud chcete spojku, která může přijít před příčinou, použijte od .
Protože se necítím dobře, nemohu práce.
Necítím se dobře, proto nemohu pracovat.
Necítím se dobře; proto nemohu pracovat.
Necítím se dobře. Proto nemohu pracovat.
Nemohu pracovat od Necítím se dobře.
Jak řekl Neil Coffey, tedy může znít trochu formálně. (Nechtěl bych to říkat velmi formálně, jen o něco formálněji než řekněme od .) Myslím, že nejpřirozeněji znějící způsob, jak to říct svému šéfovi nejsi nemocný jako:
Necítím se dobře, takže dnes nemohu přijít.
Komentáře
- Váš příklad “ Necítím se dobře. , Nemohu pracovat. “ je Chicago Manuál stylu neschválen. “ Proto “ je konečná spojka a neměla by se používat na začátku věty.
- Nerozumím čárce. Všechny příklady, na které jsem se podíval od renomovaných autorů, jejichž věty začínají Proto nemají bezprostředně poté čárku.
- @Ergwun: Výňatek z Chicagského manuálu stylu, 15. vydání, 5.48: “ A osobní zájmeno neřídí případ relativního zájmena. Proto může být předchůdce objektivní zájmeno jako já … “ 🙂 —— Viz 5.191 Začátek věty spojkou: “ … Ve skutečnosti podstatné procento (často až 10 procent) vět v prvotřídním psaní začíná spojkami … “ – —- Viz také grammarist.com/grammar/conjunctions : “ Lze také použít konečnou spojku začněte větu, která vyvodí závěr z předchozí věty. “
- @pabouk Ano, připustil jsem to asi před 3 lety 🙂 english.stackexchange.com/questions/18909/…
- myslím “ proto “ musí předcházet středník.
Odpověď
Raději napíšu váš příklad pomocí protože jako:
Jelikož se necítím dobře, nemohu pracovat.
„Proto“ je synonymem „proto“, „následně“, „kvůli tomu“ atd. a je konjunktivní příslovce , které spojuje hlavní a podřízenou klauzuli, mělo by se objevit v podřízené:
Necítím se dobře; tedy nejsem schopen pracovat.
Vložíte středník a poté čárku , ale existují i jiné způsoby. Pokud naleznu dobré příklady, upravím je. Pokud se někdo dokáže integrovat, neváhejte.
Komentáře
- Proto se často používá k připojení logicky s předchozí větou. Ve vašem příkladu můžete alternativně uvést tečku za druhou.
- Středník však pravděpodobně není ‚ obvyklou interpunkcí. Rozdělení do dvou vět, nebo např. “ je mi špatně, a proto nemohu pracovat “ by bylo běžné a přijatelné. Myslím, že NB “ tedy “ je docela formální slovo, takže ho nelze použít k popisu “ nudného “ věci jako břicho.
- Nebyl jsem si ‚ jistý středníkem. Od “ tedy “ je formálnější, jak říkáte, pak se domnívám, že i použití středníku je formální?
- Čt Zde je ve skutečnosti velmi vhodná volba středník. Jeho rolí je oddělit dvě klauze, které mají těsné logické spojení. Formulář ‚ prohlášení; důsledek ‚ je skvělým příkladem toho, kdy je středník dobrou volbou. Mnoho lidí však středník nezná a výsledkem toho může být pro vaše psaní závan formality, jednoduše proto, že víte, co děláte ‚ kdy jde o interpunkci.
- Díky za komentář, Dancrumbe. Interpunkce je dnes bohužel trochu podceňována, a to nejen v angličtině.
Odpověď
Něco, co nikdo nemá zde poukázáno.
Proto může být také přímo následováno podstatným jménem. Příklady:
Je nemocný, a proto je nepřítomný.
Je zima, proto i sníh.
Právě jsem dostal povýšení v práci, proto nové auto.
Jeho matka byla učitelkou klavíru, a proto se zajímal o klasickou hudbu.
Ve všech těchto případech je druhá klauzule situací nebo věcí, která je dotazována, a první poskytuje vysvětlení / důvod, jak k ní došlo.
Komentáře
- (nekrocomment) S tím souhlasím, ale ‚ nenajdu autoritativní odkaz na použití “ tedy “ + (podstatná fráze) — může někdo pomoci?
Odpověď
„Proto“ je konečná spojka; podle Chicagského manuálu stylu by proto neměl být používán formálně na začátku věty.
Další závěrečné spojky zahrňte tedy , tak a proto .
Větu můžete přeformulovat jako:
Necítím se dobře; proto nemohu pracovat.
nebo
Protože nejsem cítím se dobře, nemohu pracovat.
Komentáře
- The Chicago Manual of Style je skvělý odkaz na citaci, ale v této otázce je stejně špatný, jak jen může být. Věty začínající tedy , tedy a proto jsou tedy v akademickém psaní extrémně běžné. Hledání COCA po dobu, po které následuje , čímž získá ohromujících 23 086 zásahů! Takové věty se dokonce vyskytují na webových stránkách Chicagského manuálu stylu : Proto lze auto vlastněné Johnem a Jimem vyjádřit jako „John and Jimovo auto. “
- +1 @Jason Orendorff – dotkněte se é, pane. Dávám přednost normativnímu přístupu k formálnímu psaní, než abych se řídil populárními zvyklostmi. Pokud však i vybraný preskriptivní průvodce ignoruje své vlastní pravidlo, možná je ‚ čas jej zrušit.
- Bah, humbug! To je jen nesmysl. Naštěstí skuteční autoři vědí lépe, než tomu věnovat pozornost. Jeho skutečné podnikání bylo mnohem obtížnější a nebezpečnější, ale Shire-folk o tom nic nevěděl. Pro ně byl jen jednou z „atrakcí“ na večírku. Proto vzrušení z hobitích dětí. „G za Granda!“ zakřičeli a stařík se usmál.
Odpověď
Při použití v jedné z archaických forem je myslitelné mít “ proto „se zobrazí jako první slovo věty.
Proto jděte já, za týrání, které jsem snášel.
Proto byl můj mladá žena přijata po prohraném duelu se smrtí.
Jsem si jist, že najdete stejně trapné konstrukce, které jsou stále gramaticky správné.
Komentáře
- První čárka v každém z vašich příkladů je zcela nesprávná: rozděluje ‚ tedy ‚ od slovesa, na které se vztahuje.
- @TimLymington: Díky. Oprava byla provedena.
Odpověď
-
Není třeba říkat: „Proto, Necítím se dobře, nemohu pracovat “je absurdní.
-
„ Protože se necítím dobře, nemohu pracovat “naznačuje příčinu („ Jsem necítí se dobře)) již posluchač zná.
-
„Nemohu pracovat, protože se necítím dobře“, je tomuto smyslu také blízký.
-
„Protože se necítím dobře, nemohu pracovat“, zní to lépe, pokud je příčina uvedena jako informace (spíše než implikace jako v „Od …“) .
-
A pokud je příčina zdůrazněna, měli byste lépe použít „protože“ obrácení pořadí klauzulí.
Opravte mě, pokud se mýlím.
Odpověď
Proto je tedy jedním z ablativů demonstrace, ostatní jsou odtud a odkud . Všechny znějí archaicky, zvláště poslední dva. Jejich doslovné významy jsou „odtud“, „odtamtud“ a „odkud“, ale mohou také znamenat „kvůli tomu“, „kvůli tomu“ a „kvůli nim“. (viz také relativní ukázky sem, tam, a kam. : „sem,“, „tam,“, „kam“.)
Příklad v původním příspěvku by byl správný, pokud by předchozí věta vyjadřovala událost, která by mohla způsobit nemoc.
Nedokážu se kdykoli omezit je tu dolarová margarita. Proto se dnes ráno necítím dobře a nehlásím se do práce dnes.
Komentáře
- Poté nepoužívejte čárku Proto .
- @tchrist opraveno.