Někdo mi poslal následující text
Na co jste se dostali?
A když jsem se zeptal, co to znamená, řekl mi to, že to znamená Co děláš dnes večer? . Nyní mi to nedává smysl, ale nejsem rodilý mluvčí. Druhá osoba je. Než se utvrdím v hádce, chci se ujistit, že mám pravdu. Má to smysl?
Odpovědět
„Get up to + something“ je britský a neformální výraz. Prostě to znamená „něco udělejte.“
Takže „Co jste dostali?“ Znamená „co jste udělali?“
Možná se vás váš přítel chtěl zeptat na to, jak jste trávili volný čas, a naznačil i zbytek.
Odpovědět
„Na co jste se dostali?“ se ptá, co jste v minulosti dělali.
„Co děláte dnes večer?“ se ptá, co budete dělat v budoucnu.
Nemají na mysli totéž.
Komentáře
- Co když slovy: " Co děláš dnes večer? " přítel myslel, " Co jste dnes večer dělal? " . Ty si mohou být významově blízké. (Věřím " Co děláte? " by byl lepší způsob, jak vyjádřit počáteční otázku, ale já ' si nejsem jistý, zda ' chci " zavést " jsem v hádce kvůli tomu.)
Odpovědět
Co jsi dělal ? může vyjádřit podezření ze špatného chování, ale ne nutně. „Co dnes večer děláte?“ může, v závislosti na za okolností buďte jednoduše dovnitř dotaz na plány tohoto večera.
Komentáře
- Barrie ' odpověď je správnější než moje, z toho, co jsem ' četl. Hlasoval jsem pro smazání vlastního, protože to jednoduše přidalo zmatek tam, kde na něj ostatní dobře odpověděli.