Pro zvířata vždy používám slovo „zvýšit“. Ale najednou jsem narazil na pasáž, která říká „pěstuj ryby“. Znamená to tedy totéž: „chovat ryby“ a „pěstovat ryby“?
Je v tomto případě jedna z nich lepší než druhá? Za jakých okolností bychom použili jedno nebo druhé?
Odpověď
Dá se srovnávat mezi chováním mazlíčka a chováním dítě. Nejen že je krmíte, ale trávíte s nimi kvalitní čas. Na druhou stranu ryby nejsou dostatečně kvalitní a vzhledem k nedostatku kontextu předpokládám, že ryby byly pěstovány na rybí farmě. V takovém případě s nimi zacházíte jako s rostlinami – nakrmte je a počkejte, až vyrostou.
Komentáře
Odpovědět
Chováte zvířata a rostete rostliny.
Komentáře
- Ryby jsou zvířata: Jak pěstovat ryby a také vidět : Naučte člověka, jak pěstovat ryby a on může krmit svět
- Spravedlivý bod! ' Nikdy jsem neslyšel ' pěstovat ryby ' dříve …
- a já ' jsem nikdy " neslyšel chovat ryby ", ale ze dvou růst zní lépe.
Odpovědět
Podle Slovník BBI, " farma " je přijatelnou možností. Wikipedia obsahuje článek o tom.
Komentáře
- Děkuji, Isabel !
Odpověď
Pokud se hospodářská zvířata množí pro něco, co produkuje, pak se chovají, tj. chováme ovce na vlnu, kuřata na vejce a krávy na mléko. Pokud se sklízejí, pak se pěstují, tj. Pěstujeme jehněčí, kuřata a dobytek na maso.
Komentáře
- Nechal jsem ' Odmítám vaši odpověď, ale můj dědeček choval na své farmě v Texasu anguský dobytek (plemeno používané pro maso, ne pro mléko). Nikdy by neřekl, že " rostl dobytek. "
- Myslím, že jazyk je všude jiný. Vyrostl jsem na předměstí, takže se to nikdy neobjevilo, dokud jsem nebyl na vysoké škole v Maine a nepotkal jsem mnoho lidí, kteří chovali několik kuřat (pro vejce) nebo koz (pro mléko), ale často si kupovali sele nebo tele a " pěstujte " rok nebo dva.
UP/DOWN
metaforická složka pro zvýšení , ke které dochází přinejmenším u savců. Při růstu se vizuálně dostanou výše nad zem. Toto není přítomno u ryb, které nejsou ' t nad zemí.