K jakému slovesu obvykle dochází „marně“? Jen „být“ nebo jakýkoli jiný?

Komentáře

  • Podívali jste se na definice ? Nebo zde
  • Myslím, že " bude je nejběžnější, velmi těsně následovaný " vyzkoušet. " Mnoho dalších sloves by mohlo fungovat velmi dobře. (Bojovali, dřeli, pracovali, pokoušeli se, volali atd. Atd.)
  • Cokoli, co lze udělat, by bylo možné udělat marně. Zdá se, že se to podobá otázce, jaké sloveso obvykle jde s " na podlaze " – Leželi na podlaze, skočili na podlahu, tančili na podlaze …
  • @ Adam, měl bych být konkrétnější. Ano, " být " se zdá přirozené, něco bylo marné, ale snažil jsem se zeptat, podle názvu: can u say že něco jde / šlo marně?
  • Může ' říci, že to otázku opravdu vylepšilo, bb.

Odpověď

Marně je obvykle příslovce popisující výsledek „agentivního“ slovesa, které představuje akci provedenou někým :

Marně se namáhal, aby dokončil před termínem.

Následně používá se jako predikativní adjektivum, pouze pokud je subjekt NP představujícím akci:

Jeho úsilí bylo marné.

Ale když podstatné jméno představuje stativní sloveso, marně vychází velmi zvláštně:

? Jeho znalosti byly marné.

A vůbec nepracuje s podstatnými jmény jiných druhů:

* Jeho auto bylo marné.

Komentáře

  • Věřím, že @Jack chtěl potvrdit, že " jít " jde přirozeně s " marně. " V tomto smyslu druhá odpověď se trochu blíží tomu, co bylo položeno. Ačkoli vaše odpověď vrhá trochu světla na jiná, v žádném případě nerelevantní nebo nezajímavá témata 🙂 Protože ten, kdo sem přichází s touto konkrétní otázkou, dovolte mi přidat příklad, " nemohl jsem ' Nenechte tuto šanci zbytečně (proklouznout). " Žádná slovní hříčka není určena 🙂

Odpověď

„Marně“ lze použít jako příslovce, což znamená „neúspěšně“ nebo „zbytečně“. běžná fráze je například „marně jsme pracovali“. To znamená, že jsme odvedli spoustu práce, ale nic se nám nepodařilo.

„Marně“ lze také použít jako přídavné jméno, téměř vždy jako přídavné jméno. „Naše práce byla marná.“

Jak říká Jim v komentářích, téměř všechno, co byste mohli udělat, bylo možné udělat „marně“. „Prosil jsem ji, aby mi marně odpustila“, „marně jsem hledal ztracený klíč“, „marně jsem se snažil vysvětlit pravidla gramatiky“ atd. To, zda by dané sloveso mělo smysl, by samozřejmě záleželo na kontext a situace.

Takže můžete: „Jít zbytečně“, chcete-li, šli jste do nějakého cíle, ale úsilí bylo neúspěšné, buď proto, že jste se tam nemohli dostat, nebo protože jste se jednou dostali tam jste nemohli dosáhnout čehokoli, o co jste se pokoušeli. Jako: „Můžete zkusit cestovat do Bostonu za svou sestrou. Ale PŮJDETE NA VAŘENÍ, protože i když ji najdete, nebude s vámi mluvit.

Pokud chcete použít „go“ ve smyslu „stát se“, nemyslím si to by byla idiomatická angličtina. To znamená, že „nemůžete říkat:„ Zbytečně to jde “, což znamená„ toto se stává zbytečným “, to prostě není způsob, jakým se slova používají.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *