Rozumím tomu, že „Budu tam za hodinu.“ je správná věta, ale pokud uvedu větu „Já“ budu tam jeden o hodinu později. “ je to správně? a stejný význam?
pokud ne, proč je to nesprávné?
„Zajímalo by mě, jestli můžu použít„ pět minut později nebo o hodinu později “místo za pět minut nebo za hodinu“, když budu dělat budoucí věty .
jako bych se za hodinu vrátil, za pět minut se vrátím.

Komentáře

  • Google ohlásil " tam o hodinu později " a získal pouze 420 výsledků. Pro " tam o hodinu později " nebo " být tam o hodinu později ", jen pár desítek výsledků. Tento výraz se z nějakého důvodu jeví jako netypický.
  • Snažím se pochopit, proč chcete použít slovo " později ". Pro mě musí být " později " použit jako odkaz na nějaký jiný zmíněný čas.
  • @CopperKettle – I věřte, že slovo " netypické " je, atypické … ngrams

Odpověď

„Já tam budu za hodinu“ označuje příjezd za jednu hodinu od čas, kdy jsou slova vyslovena. „ hodina“ je také obvykle používána trochu vágně, zatímco „já“ ll být tam za jednu hodinu „se obvykle používá konkrétněji. Ať tak či onak, hodiny začínají od okamžiku, kdy jsou uvedeny.

„Budu tam o hodinu později“ znamená, že to bude později než něco, tj. O hodinu později, než již bylo dohodnuto. Pokud jste souhlasili se setkáním v 15:00, znamená to, že místo toho přijedete v 16:00. Dalo by se říct „budu o hodinu pozdě“, abych vyjádřil podobný význam.

Komentáře

  • " Tiffany dorazí na dohodnuté místo ve dvě hodiny '. ' budu tam o hodinu později. "
  • Podobný případ, kdy ' s než v určený čas.
  • Nebo relativně k nějakému jinému času v kontextu, jako je say: " Nemohu ' odejít, dokud tento úkol nedokončím . ' budu tam o hodinu později. "

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *